Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deltoya , исполнителя - Extremoduro. Песня из альбома Deltoya, в жанре Хард-рокДата выпуска: 07.06.1992
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deltoya , исполнителя - Extremoduro. Песня из альбома Deltoya, в жанре Хард-рокDeltoya(оригинал) |
| Se apagó el fogón, no funciona nada |
| ¿Dónde está la luz? |
| ¿qué hay en tu mirada? |
| Me cuelgo de su pelo, me engancho de su miel |
| Me encuentro con mi hada, que esta loca también |
| He vuelto a la andadas, he vuelto a enloquecer |
| Lo vi escrito en la luna, luna creciente: |
| Es menester |
| En la cañada |
| Dejar el arroyo |
| Con sus ruidos: |
| Y yo me quedo en casa, me duele todo |
| Quién va a aguantarme con este mono |
| Fotos de un cajón rompen mi cabeza |
| Recuerdo su olor y se me pone tiesa: |
| Me cuelgo de su pelo, me engancho de su miel |
| Me encuentro con mi hada, que esta loca también |
| He vuelto a la andadas, he vuelto a enloquecer |
| Lo vi escrito en la luna, luna creciente: |
| Delicada gasa |
| Fuerte envoltura |
| Tope gansa |
| Con la natura |
| Y yo me quedo en casa, no necesito |
| Tenerte cerca cuando vomito |
| Me da igual |
| Me voy a poner deltoya sin parar |
| Me da igual deltoya |
| Voy a dar la vuelta a tó y no sé muy bien porqué: |
| Y a romper deltoya |
| Y a firmar en todas las paredes con mi piel: |
| A empezar deltoya |
Дельтойя(перевод) |
| Печка погасла, ничего не работает |
| Где свет? |
| что у тебя в глазах? |
| Я вишу на ее волосах, я зацепляю ее мед |
| Я встречаю свою фею, которая тоже сумасшедшая |
| Я вернулся к своим старым привычкам, я снова сошел с ума |
| Я видел, как это было написано на луне, полумесяце: |
| Это необходимо |
| в долине |
| покинуть ручей |
| Своими шумами: |
| А я остаюсь дома, все болит |
| Кто будет терпеть меня в этой обезьяне |
| Фотографии из ящика ломают мне голову |
| Я помню его запах, и меня сковывает: |
| Я вишу на ее волосах, я зацепляю ее мед |
| Я встречаю свою фею, которая тоже сумасшедшая |
| Я вернулся к своим старым привычкам, я снова сошел с ума |
| Я видел, как это было написано на луне, полумесяце: |
| нежный шифон |
| сильная обертка |
| гусиная задница |
| с природой |
| А я остаюсь дома, мне не нужно |
| Держи тебя близко, когда меня рвет |
| Мне все равно |
| Я буду носить дельтою без остановки |
| мне все равно дельтойя |
| Я собираюсь все перевернуть, и я действительно не знаю, почему: |
| И сломать дельтой |
| И расписаться на всех стенах своей кожей: |
| начать дельтой |
| Название | Год |
|---|---|
| So payaso | 2021 |
| Ama, ama, ama y ensancha el alma | 1992 |
| La vereda de la puerta de atrás | 2021 |
| Otra inútil canción para la paz | 2011 |
| Jesucristo García | 1992 |
| De acero | 1992 |
| Buscando una luna | 2021 |
| La pedrá (Fragmento) | 1992 |
| Correcaminos (Estate al loro) | 1992 |
| Papel secante | 1992 |
| Estado policial | 1992 |
| La hoguera | 2021 |
| Lucha contigo | 1992 |
| Bri bri bli bli (En el más sucio rincón de mi negro corazón) | 1992 |
| Con un latido del reloj | 1992 |
| Relación convencional | 1992 |
| Pepe Botika (Dónde están mis amigos) | 1992 |
| Sol de invierno | 1992 |
| Bulerías de la sangre caliente | 1992 |
| Decidí | 1992 |