Перевод текста песни Adiós abanico, que llegó el aire - Extremoduro

Adiós abanico, que llegó el aire - Extremoduro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adiós abanico, que llegó el aire , исполнителя -Extremoduro
Песня из альбома Rock Transgresivo
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:07.06.1992
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиDro East West
Adiós abanico, que llegó el aire (оригинал)Прощай, веер, я прихожу в воздух. (перевод)
A deshora, me levanto de la cama, sin nada que hacer; В неподходящее время я встаю с постели, от нечего делать;
Me declaro insuficiente y siempre fuera de la ley Я объявляю себя недостаточным и всегда вне закона
Y a cuidarte despacito, y a espantarte las moscas con miel И беречь себя потихоньку, и мух медом отгонять
Me dedico, y estate al quite por si acaso hay que correr Я посвящаю себя и держусь подальше на случай, если тебе придется бежать
Despistado, descosido, estoy cansado, no he dormido Бестолковый, несшитый, я устал, я не спал
Y cada día me gusta un poco más И с каждым днем ​​мне это нравится немного больше
A tu lado he aprendido ¿y qué ha pasado?На вашей стороне я узнал, и что случилось?
-que me he perdido- -что я пропустил-
Y cada día me gusta un poco más И с каждым днем ​​мне это нравится немного больше
Voy caminando, y pienso en no pisar ni una amapola; Я иду и думаю о том, чтобы не наступить на мак;
Ella, entretanto, duerme casi casi siempre sola Между тем она почти всегда спит одна
Y si arreglo, y si encuentro, y al volverte de nuevo a mirar И если я исправлю это, и если я найду это, и когда ты повернешься, чтобы посмотреть снова
Y si te falto hasta la muerte ¡pues ojalá que haya algo más!; И если я скучаю по тебе до самой смерти, ну, надеюсь, есть что-то еще!;
Y al mirarte, a frenarme, negociar, darle gas y a correr И когда я смотрю на тебя, остановиться, договориться, дать газу и бежать
Y al rebufo quiero ir, de tu manera de pensar И я хочу пойти в слипстрим, как ты думаешь
Si me preguntas ¿dónde vas? Если вы спросите меня, куда вы идете?
Despistado, descosido, estoy cansado, no he dormido Бестолковый, несшитый, я устал, я не спал
Y cada día me gusta un poco más И с каждым днем ​​мне это нравится немного больше
A tu lado he aprendido ¿y qué ha pasado?На вашей стороне я узнал, и что случилось?
-que me he perdido- -что я пропустил-
Y cada día me gusta un poco más И с каждым днем ​​мне это нравится немного больше
Voy caminando, y pienso en no pisar ni una amapola; Я иду и думаю о том, чтобы не наступить на мак;
Ella, entretanto, duerme casi casi siempre sola Между тем она почти всегда спит одна
Voy caminando, y pienso en no pisar ni una amapola;Я иду и думаю о том, чтобы не наступить на мак;
ella, entretanto, она тем временем
duerme casi casi siempre solaпочти всегда спит один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: