| Ich weiß, dass die welt sich verändert hat
| Я знаю, что мир изменился
|
| Dass and’re hunde bellen
| Что другие собаки лают
|
| Doch ich hör' sie nicht, nicht an diesem Tag
| Но я их не слышу, не в этот день
|
| Heut' schöpf ich aus uralten Quellen
| Сегодня я черпаю из древних источников
|
| Einmal, einmal muss es vorbei sein
| Однажды, когда-то это должно закончиться
|
| Sang damals der blonde Hans
| Спел тогда белокурый Ганс
|
| Drum warte ich nur auf die letzte
| Так что я просто жду последнего
|
| Aufforderung zum tanz
| Приглашение на танец
|
| Der Wind der neuen Zeit weht lau
| Ветер нового времени мягко дует
|
| Und singt sein blasses Lied
| И поет свою бледную песню
|
| Ich schlage meinen Kragen hoch
| я поднимаю воротник
|
| Und warte darauf was Morgen gschieht
| И ждать, что будет завтра
|
| War das schon alles?
| Это все?
|
| Was für mich vorgeshen war
| Что предназначалось для меня
|
| Ich kann das gar nicht glauben
| я не могу в это поверить
|
| Dass das schon alles war
| Это было все
|
| Guck doch mal hinten
| Взгляните на спину
|
| Ganz hinten im Regal
| В задней части полки
|
| Da muss doch noch was sein
| Должно быть еще что-то
|
| Da ist bestimmt noch was da | Там определенно еще что-то есть |