| Sonntagmorgen, 11 Uhr Ortszeit,
| Воскресенье, 11 часов по местному времени,
|
| der Gottesdienst ist aus, und er tritt aus der Tür.
| служба окончена, и он выходит за дверь.
|
| Er winktu nd lächelt,
| Он машет и улыбается
|
| das gleiche Lächeln seit Jahren — seit Jahren.
| одна и та же улыбка годами — годами.
|
| Die Glocken läuten, er küßt zwei Kinder.
| Звонят колокола, он целует двоих детей.
|
| Links und rechts von ihm ein schwarzer und ein weißer Polizist.
| Слева и справа от него черно-белые полицейские.
|
| Der Wagen wartet, rettendes Panzerglas,
| Машина ждет, пуленепробиваемые стекла спасают,
|
| noch 20 Meter — noch 20 Meter.
| Осталось 20 метров — осталось пройти 20 метров.
|
| Die Bilder wackeln, da ist die Zeitlupe,
| Картины трясутся, есть замедленное движение,
|
| da sind die Schüsse,
| есть выстрелы
|
| wir sehen, wie er wankt und stürzt,
| мы видим, как он шатается и падает,
|
| ein Gesicht vor der Kamera, der Ton reißt ab.
| лицо перед камерой, звук отключается.
|
| Berge von Irren in der Republik,
| горы сумасшедших в республике,
|
| mein Gott, sie haben ihn erwischt.
| Боже, они его поймали.
|
| Was ist das für ein Land?
| Что это за страна?
|
| Was ist das für ein Land?
| Что это за страна?
|
| Was ist das für ein Land?
| Что это за страна?
|
| Der Präsident ist tot… | Президент умер... |