| Er rauscht vorbei in seinem Cadillac
| Он мчится на своем Кадиллаке
|
| An seinem Anzug nicht ein einziger Fleck
| Ни единого пятна на его костюме
|
| In jedem Knopf sein Monogramm eingraviert
| Его монограмма выгравирована на каждой пуговице
|
| Was bei den Bräuten echt stark imponiert
| Что действительно впечатляет невест
|
| Er ist ein Lottokönig
| Он король лотереи
|
| 6-Zahlen-Millionär
| 6-й номер миллионера
|
| Bei den Bräuten hat er es gar nicht schwer
| Ему не трудно с невестами
|
| Bei den Bräuten hat er es gar nicht schwer
| Ему не трудно с невестами
|
| Früher war er Schaffner bei der Bahn
| Он был кондуктором на железной дороге
|
| Da muss er heut natürlich nicht mehr drauf fahr‘n
| Конечно, ему больше не нужно ездить на нем
|
| Heut macht er in der U-Bahn mächtig Exzess
| Сегодня он делает много лишнего в метро
|
| Und zahlt den Fahrschein per American Express
| И оплачивает билет с помощью American Express
|
| Er ist ein Lottokönig…
| Он король лотереи...
|
| Er hat die ganze Kohle durchgebracht
| Он прошел через все деньги
|
| Na sieh mal an, wer hätte das gedacht?
| Слушай, кто бы мог подумать?
|
| Heut muss er wieder auf der Straßenbahn fahrn
| Сегодня он снова должен ехать на трамвае
|
| Und alle Bräute schaun ihn dämlich an
| И все невесты смотрят на него глупо
|
| Er war ein Lottokönig
| Он был королем лотереи
|
| 6-Zahlen-Millionär
| 6-й номер миллионера
|
| Bei den Bräuten hatte er es nicht schwer
| У него не было проблем с невестами
|
| Bei den Bräuten hatte er es nicht schwer
| У него не было проблем с невестами
|
| Na ja
| Ну что ж
|
| Na ja
| Ну что ж
|
| Na ja | Ну что ж |