| Viele Jahre sind vergangen
| Прошло много лет
|
| Seit die Mutter mich verletzt
| С тех пор, как моя мать причинила мне боль
|
| Gänzlich ungefragt und blutend
| Совершенно непрошенный и кровоточащий
|
| Zwischen Menschen ausgesetzt
| Выставлены между людьми
|
| Führ ein Dasein zwischen Menschen
| Вести существование между людьми
|
| Ausgesetzt, doch ganz allein
| Брошенный, но совсем один
|
| Das dumme Fleisch zeigt mir die Grenzen
| Глупое мясо показывает мне пределы
|
| Mein Hirn den Weg, mich zu befreien
| Мой мозг способ освободить меня
|
| Viele Jahre sollst du bluten
| Ты будешь истекать кровью много лет
|
| Kratz dich nicht, doch friss den Grind
| Не чеши себя, а ешь паршу
|
| Sprach der Vater, bis die Wunden
| Сказал отец до ран
|
| Einst vernarbt, Gewohnheit sind
| Когда-то шрамы, привычка
|
| Die im Herzen werden brennen
| Те, что в сердце, сгорят
|
| Tag für Tag zahlst du den Preis
| День за днем вы платите цену
|
| Für ein Leben zwischen Menschen
| Для жизни между людьми
|
| Isoliert, von Sinn befreit
| Изолированный, лишенный смысла
|
| Führ ein Dasein zwischen Menschen
| Вести существование между людьми
|
| Ausgesetzt, doch ganz allein
| Брошенный, но совсем один
|
| Das dumme Fleisch zeigt mir die Grenzen
| Глупое мясо показывает мне пределы
|
| Mein Hirn den Weg, mich zu befreien
| Мой мозг способ освободить меня
|
| Zurückgeworfen auf mich selbst
| бросил на себя
|
| In Gedanken, ganz allein
| В мыслях совсем один
|
| Bleibt mir nichts und doch genug
| У меня ничего не осталось, и все же достаточно
|
| Kein Teil dieser Welt zu sein | Не быть частью этого мира |