Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimweh , исполнителя - Ewigheim. Песня из альбома Nachruf, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 05.12.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimweh , исполнителя - Ewigheim. Песня из альбома Nachruf, в жанре Иностранный рокHeimweh(оригинал) |
| Lässt die Sehnsucht Tränen fließen |
| Hilft mir Cultellus immer dann |
| Zu vollenden «Wehmuts» Werk |
| Das ich einst am Fuß begann |
| Schneide, grabe, schneide, grabe |
| Wie der Teufel grabe, schneid |
| Ich mich empor… schneide |
| Immer wenn ich Heimweh habe |
| Schneid ich mir ein Stückchen ab |
| Das ich tief im Wald vergrabe |
| Stück für Stück steig ich hinab |
| Lieg verteilt auf tausend Gräber |
| Besuch mich selbst und bring mir Blut |
| Bis auch die Hand, die mich zerteilte |
| In einem dieser Gräber ruht |
| Mein Körper schmilzt |
| Die Zahl der Gräber steigt… |
| Nur ein paar Schnitte noch |
| Nein, Cultellus wird nicht satt |
| Stück für Stück zerteilt die Reste |
| Bis es mich gefressen hat |
| Grabe… schneide… wie der Teufel |
| Muss mich sputen, schneller graben |
| Denn ich weiß, was hier auf Erden bleibt |
| Wird einst gefressen von den Ratten |
| Und den Raben |
| Immer wenn ich Heimweh habe |
| Schneid ich mir ein Stückchen ab |
| Das ich tief im Wald vergrabe |
| Stück für Stück steig ich hinab |
| Lieg verteilt auf tausend Gräber |
| Such mich selbst und bring mir Blut |
| Bis das Heimweh, wie mein Fleisch |
| In einem dieser Gräber ruht |
Тоска по родине(перевод) |
| Пусть текут слезы тоски |
| Cultellus всегда помогает мне тогда |
| "Меланхолия" работа должна быть завершена |
| То, что я когда-то начал у подножия |
| Вырезать, копать, вырезать, копать |
| Как черт копать, резать |
| Я встаю... разрезаю |
| Всякий раз, когда я скучаю по дому |
| я отрезал кусок |
| Что я хороню глубоко в лесу |
| Я спускаюсь понемногу |
| Ложь разлилась по тысяче могил |
| Посети меня сам и принеси мне кровь |
| До руки, которая разрезала меня пополам |
| В одной из этих могил покоится |
| мое тело тает |
| Количество могил увеличивается... |
| Еще несколько сокращений |
| Нет, Культеллус не насытится |
| Отрежьте остатки по частям |
| Пока он не съел меня |
| Копай... режь... как дьявол |
| Надо спешить, копать быстрее |
| Потому что я знаю, что остается здесь, на земле. |
| Будет съеден крысами |
| и ворон |
| Всякий раз, когда я скучаю по дому |
| я отрезал кусок |
| Что я хороню глубоко в лесу |
| Я спускаюсь понемногу |
| Ложь разлилась по тысяче могил |
| Найди меня сам и принеси мне кровь |
| До тоски по дому, как моя плоть |
| В одной из этих могил покоится |
| Название | Год |
|---|---|
| Tanz um dein Leben | 2014 |
| Morgenrot | 2011 |
| Gloria | 2014 |
| Die Augen zu | 2013 |
| 24/7 | 2014 |
| Ein Nachruf | 2013 |
| Dürrer Mann | 2011 |
| Schmutzengel | 2011 |
| Falsches Herz | 2013 |
| Ein Stück näher | 2016 |
| Glück im Unglück | 2013 |
| Der Tanz Der Motten | 2004 |
| Der Bauer Im Ruin | 2004 |
| Himmelfahrt | 2013 |
| Der Prophet | 2004 |
| Humus Humanus | 2004 |
| Rückgrat | 2002 |
| Wenn es am schönsten ist | 2013 |
| Besessen & entseelt | 2016 |
| Leib In Laub | 2004 |