Перевод текста песни Morgenrot - Ewigheim

Morgenrot - Ewigheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morgenrot , исполнителя -Ewigheim
Песня из альбома: Bereue nichts
В жанре:Метал
Дата выпуска:24.05.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Massacre

Выберите на какой язык перевести:

Morgenrot (оригинал)Заря (перевод)
Der Tag erwacht День просыпается
Die letzten Nebel schwinden Последние туманы исчезают
Ein erster Sonnenstrahl Первый луч солнца
Er will mich wecken Он хочет разбудить меня
Doch ahnt er nicht Но он понятия не имеет
Ich bin längst kalt мне уже давно холодно
Was nütz mir noch sein Kuss Какая польза от его поцелуя для меня?
Hab längst mein Morgenrot entdeckt Давно открыл мой рассвет
Ich treib im Morgenrot Я дрейфую на рассвете
Hinaus nach Ewigheim В вечный дом
Der Laken Sumpfgebiet Шитенское водно-болотное угодье
Soll meine Fähre sein Должен быть мой паром
Auf das vergeht die Last Бремя уходит
Die mir das Leben дай мне жизнь
Als es mich Mensch sein ließ Когда это сделало меня человеком
Mit auf den Weg gegeben дано по пути
Heller Tag яркий день
Das Morgenrot gerinnt Рассвет сгущается
Verfärbt sich braun bis in der Sonne glänzt und stinkt — Становится коричневым, пока не блестит на солнце и не воняет —
Woran ich klebe чего я придерживаюсь
Lass die Fliegen auf mir ficken пусть мухи трахают меня
So macht noch alles Sinn Так что все еще имеет смысл
Selbst ein Loch im Rücken Даже дырка в спине
Sie legen ihre Brut Они откладывают свой выводок
Tief in mein Fleisch Глубоко в моей плоти
Das sich bläht und es vor Maden platzt und schreit Это надувается и лопается личинками и криками
Zuerst nach mehr… Сначала после более...
…dann vor Vergnügen ...тогда с удовольствием
Ach wär ich doch я хотел бы быть
Nur von der Welt geblieben Только осталось от мира
Ich treib im Morgenrot Я дрейфую на рассвете
Hinaus nach Ewigheim В вечный дом
Der Laken Sumpfgebiet Шитенское водно-болотное угодье
Soll meine Fähre sein Должен быть мой паром
Auf das vergeht die Last Бремя уходит
Die mir das Leben дай мне жизнь
Als es mich Mensch sein ließ Когда это сделало меня человеком
Mit auf den Weg gegeben дано по пути
Treib hinaus ins Nichts Уплыть в небытие
Zeig euch mein Morgenrot Покажи тебе мой рассвет
Das rinnt in langen Bahnen Он работает в длинных полосах
Bringt den süßen Tod Принесите сладкую смерть
Es spült hinfort, was von mir bleibt Он смывает то, что осталось от меня
Nur etwas faules Fleisch Просто тухлое мясо
Das ins Vergessen treibt Это приводит к забвению
Ich treib im Morgenrot Я дрейфую на рассвете
Hinaus nach Ewigheim В вечный дом
Der Laken Sumpfgebiet Шитенское водно-болотное угодье
Soll meine Fähre sein Должен быть мой паром
Auf das vergeht die Last Бремя уходит
Die mir das Leben дай мне жизнь
Als es mich Mensch sein ließ Когда это сделало меня человеком
Mit auf den Weg gegeben дано по пути
Treib hinaus ins Nichts Уплыть в небытие
Zeig euch mein Morgenrot Покажи тебе мой рассвет
Das rinnt in langen Bahnen Он работает в длинных полосах
Bringt den süßen Tod Принесите сладкую смерть
Es spült hinfort, was von mir bleibt Он смывает то, что осталось от меня
Nur etwas faules Fleisch Просто тухлое мясо
Das ins Vergessen treibtЭто приводит к забвению
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: