| Als an den Mond verlernt,
| Когда забыта луна,
|
| Das Kind der Nacht zu glauben
| Верь ребенку ночи
|
| Vom Wind zerzaust zu mir gebracht,
| Принес мне взъерошенный ветром,
|
| Den kalten Tod vor Augen
| Холодная смерть перед твоими глазами
|
| Ob es zu trösten sei,
| Успокаивает ли это
|
| Hallt meine Frage nach
| повторяет мой вопрос
|
| Es gab mir einen Kuss,
| Это дало мне поцелуй
|
| Lächelte und sprach
| улыбался и говорил
|
| Komm, lass uns tanzen gehen
| Давай, пойдем танцевать
|
| Die Zeit so hart wie Stein
| Время твердое, как камень
|
| Bevor der Morgen graut
| Перед рассветом
|
| Holt sie mich ein
| догони меня
|
| Hab Acht, die Flügel brennen schon
| Будь осторожен, крылья уже горят
|
| Bald brennt mein Leib
| Мое тело скоро сгорит
|
| Komm, lass uns tanzen gehen
| Давай, пойдем танцевать
|
| Bis nichts als Blut und Asche von mir bleibt
| Пока от меня не останется ничего, кроме крови и пепла
|
| Ein neuer Mond, ein dumpfer Schlag,
| Новолуние, удар,
|
| Brutal und frei von Eile
| Брутальный и неторопливый
|
| Der kleine Leib zerspringt am Glas
| Маленькое тело разбивается о стекло
|
| in seine Einzelteile
| на отдельные его части
|
| Stürzt blutend in die Nacht
| Падает кровью в ночь
|
| bis was noch lebt, sich windet
| пока то, что еще живо, корчится
|
| In der Asche seiner Flügel tanzt,
| танцует в пепле своих крыльев,
|
| Als auch sein Ende findet
| Как и его конец
|
| Tanz' um dein Leben
| Танцуй для своей жизни
|
| Jetzt tanz'! | Теперь танцуй! |