Перевод текста песни Himmelfahrt - Ewigheim

Himmelfahrt - Ewigheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Himmelfahrt , исполнителя -Ewigheim
Песня из альбома: Nachruf
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.12.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Massacre

Выберите на какой язык перевести:

Himmelfahrt (оригинал)Вознесение (перевод)
Wie schon so oft im Schutz der Nacht Как часто под покровом ночи
Hab ich auch heut' ein Feuer mir gemacht Я тоже сегодня развел огонь
Nicht wie gewohnt dem Frost zu widerstehen Не выдержать мороз как обычно
Nein ich will im Flammenmeer auf Reisen geh’n Нет, я хочу путешествовать по Морю Пламени
Drum frisch ans Werk, von harter Hand Так свежо для работы, твердой рукой
Wird eingeschürt … bald tobt der Brand Поднялся ... скоро бушует огонь
Die Funken in den Himmel schlagen Искры ударили в небо
Auf dass sie mich… ins Jenseits tragen Пусть они несут меня ... в загробную жизнь
Mein Fleisch entfacht zur Himmelfahrt Моя плоть возгорается к Вознесению
Verleihen Flügel mir die Flammen Дай мне крылья пламя
Als schwarzer Rauch steig ich empor Я поднимаюсь как черный дым
Das Wölkchen Seele fährt von dannen Облачко души прогоняет
Sein kleiner Leib auf Himmelfahrt Его маленькое тело на Вознесении
Will reisen bis vom Wind verweht Отправится в путешествие с ветром
Was von ihm bleibt, nicht mehr als Ruß Что от него осталось, не более чем копоть
In Ewigheim… zu Boden geht В Эвигхайме... идет ко дну
Wie schon so oft hab mit Bedacht Как это часто бывает, будьте осторожны
Ich mir auch heut mein Köfferchen gepackt Я тоже сегодня собрал чемодан
Doch darin nicht die erprobten sieben Sachen Но не проверенные семь вещей
Die mir auf Reisen die Reise komfortabel machen Когда я путешествую, они делают путешествие комфортным для меня.
Nein, im Gepäck hab ich das Glück Нет, мне повезло с багажом
Nicht viel davon, nur ein letzter Blick zurück Не так много, просто последний взгляд назад
Auf Sonnenschein und schöne Tage Вот солнце и прекрасные дни
Den ich ganz tief — im Herzen Который я глубоко — в сердце своем
Am Ende doch — ins Feuer В итоге было — в огонь
Und damit gleich — zu Grabe trage И с этим сразу — хоронить
Ein armer Geist verlor sein Lachen Бедный призрак потерял смех
Drum zog er aus, sich zu entfachen Вот почему он вышел, чтобы разжечь себя
Was in der Not ihm auch gelang Что он преуспел в необходимости
Er springt ins Feuer, das Köfferchen voran Он прыгает в огонь, чемодан первым
Ist sich gewiss, dass es nur besser werden kannУверен, что все может стать только лучше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: