Перевод текста песни Heimkehr / Bereue nichts - Ewigheim

Heimkehr / Bereue nichts - Ewigheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimkehr / Bereue nichts, исполнителя - Ewigheim. Песня из альбома Bereue nichts, в жанре Метал
Дата выпуска: 24.05.2011
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий

Heimkehr / Bereue nichts

(оригинал)
Ein Zerrbild das dem Nichts entsprang
Genau so schnell verschwindet
Wie ungewollt ein Kind
Sein Bild im Spiegel fand
Nur um darin zu sehen
Wie’s sich in Krämpfen windet
Ein armes Seelchen, Gefangen
Außer Rand und Band
Dazu verurteilt im Wahn
Seinen Verfall zu betrachten
Welcher nicht optional
Stoisch vorwärts marschiert
Und erst sein Ziel, erreicht
Wenn sich das Seelchen am Rand
Komplett zerstört
Neu definiert
Den Spiegel verlässt
Und sich selbst erst erkennt
Als kein Bild mehr zu sehn
Das die Seele verbrennt…
Man hat mich vergessen
Unter einen Stein gelegt
In mitten eurer, heilen Welt
In der man seine Rolle spielt
Was mir zu wieder ist
Da mir das Schauspiel gar nicht liegt
Solang ich denken kann und länger
Das Theater, das ihr Leben nennt
Ein entrücktes Stück
In dem ich wertlos bin
Oder gar böse
Wie man mir sagte und verschwand
Nur weil ein Herz die Worte formt
Nicht wie sonst üblich
Der Verstand
Was doch erwartet wird
Von dem, der spricht
Und sind es Lügen, darf er lügen
Nach belieben bis die letzte Hemmung fällt
So lang er lächelt
Und die Lüge nur gut klingt
So sitz ich hier — unter meinem Stein
Bereue nichts, als in dieser Welt zu leben
Ein Mensch wie du, kann ich nicht sein
Ein reines Herz schenkt mir ein Leben
Das selbst bestimmt und frei
Lichterloh in Flammen
Stolz und treu bis an sein Ende brennt
So nur noch Asche davon bleibt
Ist diese ganz und gar, erfüllt
Von Ideal und Wahrheit…
Für das ich jetzt zahle
Doch ich geh nicht allein
Reiße mit mir den Schädling
Sein Grab wird mein Stein
Unter dem er sich windet
Und erbricht Stück für Stück
Die Heuchelei, bis er eben so leer
Und gebrochen ist wie sein Blick
So sitz ich hier — unter meinem Stein
Bereue nichts, als in dieser Welt zu leben
Ein Parasit wie du kann ich nicht sein
Ein reines Herz schenkt mir ein Leben
Das selbst bestimmt und frei
Lichterloh in Flammen
Stolz und treu, bis an sein Ende brennt
So nur noch Asche davon bleibt
Welche ganz und gar erfüllt
«Loyalität bis in den Tod
So einer sie sein eigen nennt
Sei mein Respekt ihm stets gewiss
Egal wofür sein Herzchen brennt…»

Возвращение домой / Ни о чем не жалейте

(перевод)
Искаженное изображение, возникшее из ничего
Так же быстро исчезает
Какой нежеланный ребенок
Нашел свое изображение в зеркале
Просто увидеть в нем
Как это заканчивается судорогами
Бедная душа, заключенный
За границами
Приговорен к этому в безумии
созерцать его распад
Что не является обязательным
Стоически идти вперед
И только свою цель, достиг
Когда маленькая душа на грани
Полностью разрушен
Новое определение
оставляет зеркало
И узнавать только себя
Чем больше нет изображения, чтобы увидеть
который сжигает душу...
меня забыли
заложенный под камень
Посреди вашего идеального мира
В котором вы играете свою роль
Что слишком много для меня
Потому что актерство не мое
Сколько себя помню и дольше
Театр, который вы называете жизнью
Восхищенный кусок
В котором я бесполезен
Или даже зло
Как мне сказали и исчез
Просто потому, что сердце формирует слова
Не как обычно
Разум
Что ожидается
От того, кто говорит
И если это ложь, ему позволено лгать
По желанию, пока не упадет последнее торможение
Пока он улыбается
И ложь просто звучит хорошо
Так что я сижу здесь - под моим камнем
Не жалей ничего, кроме жизни в этом мире
Я не могу быть таким, как ты
Чистое сердце дает мне жизнь
Это самоопределение и бесплатно
Пылающий в огне
Гордый и верный до конца горит
Так что от него остался только пепел
Если это полностью выполнено
Идеала и правды...
За что я плачу сейчас
Но я не пойду один
Разорвите вредителя вместе со мной
Его могила будет моим камнем
Под которым он извивается
И рвет по крупицам
Лицемерие, пока он не станет таким пустым
И разбитый, как его взгляд
Так что я сижу здесь - под моим камнем
Не жалей ничего, кроме жизни в этом мире
Я не могу быть паразитом, как ты
Чистое сердце дает мне жизнь
Это самоопределение и бесплатно
Пылающий в огне
Гордый и верный до конца
Так что от него остался только пепел
Который полностью выполнен
«Верность до смерти
Итак, один называет это своим
Всегда уважаю его
Чем бы ни горело его сердце...»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanz um dein Leben 2014
Morgenrot 2011
Gloria 2014
Die Augen zu 2013
Heimweh 2013
24/7 2014
Ein Nachruf 2013
Dürrer Mann 2011
Schmutzengel 2011
Falsches Herz 2013
Ein Stück näher 2016
Glück im Unglück 2013
Der Tanz Der Motten 2004
Der Bauer Im Ruin 2004
Himmelfahrt 2013
Der Prophet 2004
Humus Humanus 2004
Rückgrat 2002
Wenn es am schönsten ist 2013
Besessen & entseelt 2016

Тексты песен исполнителя: Ewigheim