Перевод текста песни Der Letzte Mensch - Ewigheim

Der Letzte Mensch - Ewigheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Letzte Mensch , исполнителя -Ewigheim
Песня из альбома: Bereue nichts
В жанре:Метал
Дата выпуска:24.05.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Massacre

Выберите на какой язык перевести:

Der Letzte Mensch (оригинал)Последний человек (перевод)
Gestern Nacht Вчера вечером
Um die Stunde Grau В час серый
Traf ich eine Gestallt я встретил фигуру
Ganz und gar nackt полностью голый
Auf einer Lichtung im Wald На полянке в лесу
Hinfällig wankend Хрупкое шатание
Sie betete laut Она молилась вслух
Ich verstand ihre Worte nicht Я не понял ее слов
Allein der Klang Просто звук
Schien vertraut казался знакомым
Sie sprach: Она говорила:
Im Licht der Laterne В свете фонаря
Such ich den Weg я ищу путь
Seit 30 Jahren den Schlaf den man einst В течение 30 лет сон, который вы когда-то имели
Mir versprach обещал мне
Verwehrt blieb mir beides bis heute Мне было отказано в обоих по сей день
Bin verflucht я проклят
Immer weiter zu gehen Всегда идти дальше
Auf der Suche im Licht der Laterne Поиск в свете фонаря
Nie das Ende des Weges zu sehn' никогда не видеть конца пути
Verstummt wankt mir entgegen Молча шатается ко мне
Ihr Gesicht Ваше лицо
Voll von Tränen полный слез
Legt meinen Kopf опусти голову
In die knöcherne Hand В костлявую руку
Holt ganz tief Luft Сделайте глубокий вдох
Und singt sodann… А потом поет...
Im Licht der Laterne В свете фонаря
Such ich den Weg я ищу путь
Seit 30 Jahren den Schlaf den man einst В течение 30 лет сон, который вы когда-то имели
Mir versprach обещал мне
Verwehrt blieb mir beides bis heute Мне было отказано в обоих по сей день
Bin verflucht я проклят
Immer weiter zu gehen Всегда идти дальше
Auf der Suche im Licht der Laterne Поиск в свете фонаря
Nie das Ende des Weges zu sehn' никогда не видеть конца пути
Verzweifelt wimmert отчаянно скулит
Nun das Wesen Теперь суть
Den Grund dafür zu sehn bleibt mir verwehrt Мне не разрешено видеть причину этого
Rieche seine Angst doch ahne nicht Чувствую его страх, но я не знаю
Was das Schicksal an Bürde ihm beschert Какое бремя возлагает на него судьба
Das mit dem Schein der Laterne vergeht Это исчезает с заревом фонаря
Alle Hoffnung, dem Licht gleich geraubt Вся надежда украдена, как свет
Auf endlosen Wegen Бесконечными способами
Dem Schlaf zu begegnen Чтобы встретить сон
Wo ewigen Frieden Где вечный покой
Zu finden es glaubt Чтобы найти это верит
Das es in seiner Blüte Это в расцвете
Keinen geschont Никто не пощадил
Jeden fremden Leib Каждое инородное тело
Von Haut und Fett befreit Освобожден от кожи и жира
Das der Laterne Flame Пламя Фонаря
Einzig und allein Исключительно
Genährt vom Menschenfett Питается человеческим жиром
Dem Licht die Kraft verleit Дайте силу свету
Dann taumelt Затем шатается
Die Gestalt форма
Stürzt ungebremst Падает без контроля
Ins Reich der Schnecken В царство улиток
Verkrampft im Laub Тесно в листве
Darauf bedacht Помня об этом
Sich zu verstecken прятаться
Was aus ihm wird ist mir so gleich мне все равно что с ним будет
Reiße Stück für Stück vom Leib Отрывать по частям
Die morsche Haut wie Asche grau Гнилая кожа серая, как пепел
Fahl und klamm… Бледный и липкий...
Treibe einen Gang Управляй шестерней
Tief ins Gewebe Глубоко в ткани
Schäle, das Fett vom Fleisch Счистите жир с мяса
Und nehme И возьми
Mir davon soviel ich kann Насколько я могу
Soviel ich nur kann… Так много как я могу...
Im Licht der Laterne В свете фонаря
Such ich den Weg я ищу путь
Seit 30 Jahren den Schlaf den man einst В течение 30 лет сон, который вы когда-то имели
Mir versprach обещал мне
Verwehrt blieb mir beides bis heute Мне было отказано в обоих по сей день
Bin verflucht я проклят
Immer weiter zu gehen Всегда идти дальше
Auf der Suche im Licht der Laterne Поиск в свете фонаря
Nie das Ende des Weges zu sehn'никогда не видеть конца пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: