Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Rad Der Käfer , исполнителя - Ewigheim. Дата выпуска: 26.09.2004
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Rad Der Käfer , исполнителя - Ewigheim. Das Rad Der Käfer(оригинал) |
| Ein Käfer lag am Wegesrand, |
| im nassen Gras, als ich ihn fand, |
| die Beinchen steif in kalter Luft, |
| um ihn herum apart ein Duft … ija |
| … ich nahm ihn auf in meiner Hand, |
| sein letztes Obdach hier auf Erden … |
| schließ sie ganz fest … es knackt |
| ein Hauch von Wärme im Chitin … |
| ein Hauch von Wärme … |
| … ich schau ihn an und er fragt leis, |
| was mit ihm ist |
| und wo er sei, |
| warum er ruht, |
| er müsse laufen, |
| sei doch Käfer |
| und kein Stein … |
| … warum er ruht, |
| er müsse laufen, |
| sei doch Käfer |
| und kein Stein … |
| … ich nahm ihn auf in meiner Hand, |
| sein letztes Obdach hier auf Erden … |
| schließ sie ganz fest … es knackt |
| ein Hauch von Wärme im Chitin, |
| daß kleine Herz, es schlägt nicht mehr, |
| geht auf Reisen frei von Schmerz |
| … ich schau ihm nach |
| und freu mich leis, |
| zu seiner Reise |
| heim ins Reich, |
| heim ins große Rad der Käfer |
| wo er eingeht, wird zu Stein |
| sein Herz, ein Teil |
| vom Rad der Käfer |
| und ein Teil von Ewigheim, |
| heim ins große Rad der Käfer |
| wo er eingeht, wird zu Stein |
| sein Herz, ein Teil |
| vom Rad der Käfer |
| und ein Teil von Ewigheim … |
| heim ins große Rad der Käfer |
| wo er eingeht, wird zu Stein |
| sein Herz, ein Teil |
| vom Rad der Käfer |
| und ein Teil von Ewigheim, |
| heim ins große Rad der Käfer |
| wo er eingeht, wird zu Stein |
| sein Herz, ein Teil |
| vom Rad der Käfer |
| und ein Teil von Ewigheim … |
| (перевод) |
| Жук лежал на обочине, |
| в мокрой траве, когда я нашел его |
| ноги немеют на холодном воздухе, |
| запах вокруг него ... да |
| ... Я взял его в руку, |
| его последний приют здесь, на земле... |
| закрой его плотно... он треснет |
| прикосновение тепла в хитине... |
| прикосновение тепла... |
| ...я смотрю на него, а он тихонько спрашивает, |
| что насчет него |
| и где он |
| почему он отдыхает |
| он должен бежать |
| быть жуком |
| и не камень... |
| ... почему он отдыхает, |
| он должен бежать |
| быть жуком |
| и не камень... |
| ... Я взял его в руку, |
| его последний приют здесь, на земле... |
| закрой его плотно... он треснет |
| прикосновение тепла в хитине, |
| это маленькое сердце, оно больше не бьется, |
| путешествовать без боли |
| ... я присматриваю за ним |
| и порадуй меня, |
| в его поездку |
| домой, |
| дом в большом колесе жуков |
| где он превращается в камень |
| его сердце, часть |
| из колеса жуков |
| и часть Everhome, |
| дом в большом колесе жуков |
| где он превращается в камень |
| его сердце, часть |
| из колеса жуков |
| и часть Everhome... |
| дом в большом колесе жуков |
| где он превращается в камень |
| его сердце, часть |
| из колеса жуков |
| и часть Everhome, |
| дом в большом колесе жуков |
| где он превращается в камень |
| его сердце, часть |
| из колеса жуков |
| и часть Everhome... |
| Название | Год |
|---|---|
| Tanz um dein Leben | 2014 |
| Morgenrot | 2011 |
| Gloria | 2014 |
| Die Augen zu | 2013 |
| Heimweh | 2013 |
| 24/7 | 2014 |
| Ein Nachruf | 2013 |
| Dürrer Mann | 2011 |
| Schmutzengel | 2011 |
| Falsches Herz | 2013 |
| Ein Stück näher | 2016 |
| Glück im Unglück | 2013 |
| Der Tanz Der Motten | 2004 |
| Der Bauer Im Ruin | 2004 |
| Himmelfahrt | 2013 |
| Der Prophet | 2004 |
| Humus Humanus | 2004 |
| Rückgrat | 2002 |
| Wenn es am schönsten ist | 2013 |
| Besessen & entseelt | 2016 |