Перевод текста песни Das Rad Der Käfer - Ewigheim

Das Rad Der Käfer - Ewigheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Rad Der Käfer, исполнителя - Ewigheim.
Дата выпуска: 26.09.2004
Язык песни: Немецкий

Das Rad Der Käfer

(оригинал)
Ein Käfer lag am Wegesrand,
im nassen Gras, als ich ihn fand,
die Beinchen steif in kalter Luft,
um ihn herum apart ein Duft … ija
… ich nahm ihn auf in meiner Hand,
sein letztes Obdach hier auf Erden …
schließ sie ganz fest … es knackt
ein Hauch von Wärme im Chitin …
ein Hauch von Wärme …
… ich schau ihn an und er fragt leis,
was mit ihm ist
und wo er sei,
warum er ruht,
er müsse laufen,
sei doch Käfer
und kein Stein …
… warum er ruht,
er müsse laufen,
sei doch Käfer
und kein Stein …
… ich nahm ihn auf in meiner Hand,
sein letztes Obdach hier auf Erden …
schließ sie ganz fest … es knackt
ein Hauch von Wärme im Chitin,
daß kleine Herz, es schlägt nicht mehr,
geht auf Reisen frei von Schmerz
… ich schau ihm nach
und freu mich leis,
zu seiner Reise
heim ins Reich,
heim ins große Rad der Käfer
wo er eingeht, wird zu Stein
sein Herz, ein Teil
vom Rad der Käfer
und ein Teil von Ewigheim,
heim ins große Rad der Käfer
wo er eingeht, wird zu Stein
sein Herz, ein Teil
vom Rad der Käfer
und ein Teil von Ewigheim …
heim ins große Rad der Käfer
wo er eingeht, wird zu Stein
sein Herz, ein Teil
vom Rad der Käfer
und ein Teil von Ewigheim,
heim ins große Rad der Käfer
wo er eingeht, wird zu Stein
sein Herz, ein Teil
vom Rad der Käfer
und ein Teil von Ewigheim …
(перевод)
Жук лежал на обочине,
в мокрой траве, когда я нашел его
ноги немеют на холодном воздухе,
запах вокруг него ... да
... Я взял его в руку,
его последний приют здесь, на земле...
закрой его плотно... он треснет
прикосновение тепла в хитине...
прикосновение тепла...
...я смотрю на него, а он тихонько спрашивает,
что насчет него
и где он
почему он отдыхает
он должен бежать
быть жуком
и не камень...
... почему он отдыхает,
он должен бежать
быть жуком
и не камень...
... Я взял его в руку,
его последний приют здесь, на земле...
закрой его плотно... он треснет
прикосновение тепла в хитине,
это маленькое сердце, оно больше не бьется,
путешествовать без боли
... я присматриваю за ним
и порадуй меня,
в его поездку
домой,
дом в большом колесе жуков
где он превращается в камень
его сердце, часть
из колеса жуков
и часть Everhome,
дом в большом колесе жуков
где он превращается в камень
его сердце, часть
из колеса жуков
и часть Everhome...
дом в большом колесе жуков
где он превращается в камень
его сердце, часть
из колеса жуков
и часть Everhome,
дом в большом колесе жуков
где он превращается в камень
его сердце, часть
из колеса жуков
и часть Everhome...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanz um dein Leben 2014
Morgenrot 2011
Gloria 2014
Die Augen zu 2013
Heimweh 2013
24/7 2014
Ein Nachruf 2013
Dürrer Mann 2011
Schmutzengel 2011
Falsches Herz 2013
Ein Stück näher 2016
Glück im Unglück 2013
Der Tanz Der Motten 2004
Der Bauer Im Ruin 2004
Himmelfahrt 2013
Der Prophet 2004
Humus Humanus 2004
Rückgrat 2002
Wenn es am schönsten ist 2013
Besessen & entseelt 2016

Тексты песен исполнителя: Ewigheim