| Am Rand meiner Dinge
| На краю моих вещей
|
| Wird es feucht in der Welt
| В мире становится мокро
|
| Mein Laternchen ertrinkt
| Мой фонарь тонет
|
| Seine Flamme erzählt
| Его пламя говорит
|
| Von dem, was mir bleibt
| Из того, что мне осталось
|
| Nicht mehr als die Gischt
| Не более чем спрей
|
| Die ein Lied singt vom Sterben
| Кто поет песню о смерти
|
| Einer Welt voll von Scherben
| Мир, полный осколков
|
| Stehe ich in der Brandung
| Я стою в прибое
|
| Blicke hinaus auf die See
| смотреть на море
|
| Ich weiß, dass sie mich frisst
| я знаю, что она ест меня
|
| Der Gedanke tut weh…
| Мысль болит...
|
| Tut so weh
| Болит так сильно
|
| Erbricht ihre Vorhut an Land
| Рвет их авангард на землю
|
| Bin vom Abschaum verfolgt
| Меня преследует подонок
|
| Um mein Leben gerannt…
| побежал за свою жизнь...
|
| Vergebens
| Напрасно
|
| Wie der Rest allen Glaubens
| Как и все остальные убеждения
|
| Verlässt mich meine Seele
| моя душа покидает меня
|
| Mit ihr der Halt
| С ней трюм
|
| Stürze taumelnd ins Meer
| Падение кувыркаясь в море
|
| Seine Wellen aus Fleisch
| Его волны плоти
|
| Türmen sich über mir auf
| нависать надо мной
|
| Reißen mich mit sich fort
| забери меня отсюда
|
| Soll ein Teil ihrer sein
| Должен быть частью ее
|
| Sinkend, sich fügend und leer
| Тонущий, соответствующий и пустой
|
| Komm, schreit der Abschaum
| Давай, мразь кричит
|
| Mit mir sollst du geh’n
| Вы должны пойти со мной
|
| In die See so unendlich
| В море такое бесконечное
|
| Gefräßig und schön
| Прожорливый и красивый
|
| Sei ein Tropfen der Flut
| Будь каплей в море
|
| Bis der letzte verschlungen
| До последнего съеденного
|
| Der am Ufer verzweifelt
| В отчаянии на берегу
|
| Um sein Seelchen gerungen…
| Боролся за свою маленькую душу...
|
| Um ein Leben gerungen
| Боролся за жизнь
|
| Alles endet in der Brandung
| Все заканчивается прибоем
|
| Vom Salz schmerzt mein Blick auf die See
| Мой вид на море болит от соли
|
| Ich weiß, dass sie mich frisst
| я знаю, что она ест меня
|
| Der Gedanke tut weh…
| Мысль болит...
|
| Tut so weh
| Болит так сильно
|
| Treibe hilflos im Meer
| Беспомощно дрейфовать в море
|
| Seine Wellen aus Fleisch
| Его волны плоти
|
| Türmen sich über mir auf
| нависать надо мной
|
| Reißen mich mit sich fort
| забери меня отсюда
|
| Muss ein Teil ihrer sein
| Должен быть частью ее
|
| Sinkend, sich fügend und leer | Тонущий, соответствующий и пустой |