| You can tell the past, boy, I can tell the future
| Ты можешь рассказать прошлое, мальчик, я могу рассказать будущее
|
| Give me a lobotomy and I can be your tutor
| Сделай мне лоботомию, и я буду твоим наставником
|
| Open up the blast doors, then we can be neutered
| Откройте противовзрывные двери, тогда нас можно будет стерилизовать.
|
| I can smell your fingerprints all over my computer
| Я чувствую запах твоих отпечатков пальцев на своем компьютере
|
| So give me all the black-brown, sticky sugar water
| Так что дайте мне всю черно-коричневую, липкую сахарную воду
|
| Swing you by your neck, mama, this can be your future
| Качать тебя за шею, мама, это может быть твое будущее
|
| Something very strange about your picture in the mirror
| Что-то очень странное в твоем изображении в зеркале
|
| When you move, it doesn’t move, now how could that be weirder?
| Когда вы двигаетесь, он не двигается, что может быть более странным?
|
| Just keep on rubbernecking, yeah, whatever feels familiar
| Просто продолжай бездельничать, да, все, что кажется знакомым.
|
| I can send my brain on a holiday forever
| Я могу отправить свой мозг в отпуск навсегда
|
| You can fire a rocket at a rocket, it’s the future
| Вы можете запустить ракету в ракету, это будущее
|
| If you weren’t already dead, I wouldn’t have to school ya
| Если бы ты не был уже мертв, мне бы не пришлось тебя учить
|
| You say you’re gonna change, yeah
| Ты говоришь, что собираешься измениться, да
|
| But you don’t have any time, yeah
| Но у тебя нет времени, да
|
| Down in my beast heart, I build an empire
| В глубине своего звериного сердца я строю империю
|
| Whenever I’m blind, I open my wild eye
| Всякий раз, когда я слеп, я открываю свой дикий глаз
|
| Down in my beast heart, I build an empire
| В глубине своего звериного сердца я строю империю
|
| Whenever I’m blind, I open my wild eye
| Всякий раз, когда я слеп, я открываю свой дикий глаз
|
| Go tell it to the plain-clothed officer behind us
| Иди и скажи это офицеру в штатском позади нас.
|
| What are you, a master of disguise and keeping silent?
| Ты что, мастер переодевания и молчания?
|
| Drop another depth charge, coiling like a viper
| Бросьте еще одну глубинную бомбу, извиваясь, как гадюка
|
| Eyes so close together make it harder for the sniper
| Глаза, расположенные так близко друг к другу, усложняют задачу снайперу.
|
| Shoot a starving porno for the yuppies in a circle
| Снимите голодающее порно для яппи в кругу
|
| Second death upon you, swimming backwards like a turtle
| Вторая смерть за тобой, плывешь назад, как черепаха.
|
| Man, I really trusted you, I thought you were civilian
| Чувак, я действительно доверял тебе, я думал, что ты гражданский
|
| I could shove a magnet in your mouth and make a million
| Я мог бы засунуть тебе в рот магнит и заработать миллион
|
| So did you pack your bag, or did somebody pack it for you?
| Так ты упаковал свою сумку или кто-то упаковал ее за тебя?
|
| Take me to the sad, sad party that you’re bound to
| Отведи меня на грустную, грустную вечеринку, на которую ты обязан
|
| Whether you’re a 'have-not' or a 'have', I got a question
| Являетесь ли вы «неимеющим» или «имеющим», у меня есть вопрос
|
| Are you living dead, or is this some kind of possession?
| Ты живешь мертвым или это какая-то одержимость?
|
| You say you’re gonna change, yeah
| Ты говоришь, что собираешься измениться, да
|
| But you don’t have any time, yeah
| Но у тебя нет времени, да
|
| Down in my beast heart, I build an empire
| В глубине своего звериного сердца я строю империю
|
| Whenever I’m blind, I open my wild eye
| Всякий раз, когда я слеп, я открываю свой дикий глаз
|
| Down in my beast heart, I build an empire
| В глубине своего звериного сердца я строю империю
|
| Whenever I’m blind, I open my wild eye
| Всякий раз, когда я слеп, я открываю свой дикий глаз
|
| Down in my beast heart, I build an empire
| В глубине своего звериного сердца я строю империю
|
| Whenever I’m blind, I open my wild eye
| Всякий раз, когда я слеп, я открываю свой дикий глаз
|
| Down in my beast heart, I build an empire
| В глубине своего звериного сердца я строю империю
|
| Whenever I’m blind, I
| Всякий раз, когда я слеп, я
|
| I hear the death rattle of a time wasted
| Я слышу предсмертный хрип потерянного времени
|
| Time wasted
| Время потрачено впустую
|
| You know that I believe in it
| Вы знаете, что я верю в это
|
| You know that I believe in it
| Вы знаете, что я верю в это
|
| But I’m wasted
| Но я впустую
|
| Oh, you say you’re gonna change, yeah
| О, ты говоришь, что собираешься измениться, да
|
| But you don’t have any time, yeah
| Но у тебя нет времени, да
|
| You say you’re gonna change, yeah
| Ты говоришь, что собираешься измениться, да
|
| But you don’t have any time, yeah
| Но у тебя нет времени, да
|
| (Beast heart, empire)
| (Звериное сердце, империя)
|
| (Blind I, wild eye)
| (Слепой я, дикий глаз)
|
| Down in my beast heart, I build an empire
| В глубине своего звериного сердца я строю империю
|
| Whenever I’m blind, I open my wild eye
| Всякий раз, когда я слеп, я открываю свой дикий глаз
|
| Down in my beast heart, I build an empire
| В глубине своего звериного сердца я строю империю
|
| Whenever I’m blind, I open my wild eye
| Всякий раз, когда я слеп, я открываю свой дикий глаз
|
| Down in my beast heart, I build an empire
| В глубине своего звериного сердца я строю империю
|
| Whenever I’m blind, I | Всякий раз, когда я слеп, я |