| Lucifer, you’re landing
| Люцифер, ты приземляешься
|
| Cross hairs on the kitchen sink
| Перекрестие на кухонной раковине
|
| Barb wire in the bathroom
| Колючая проволока в ванной
|
| I can’t make new memories since
| Я не могу создавать новые воспоминания с тех пор, как
|
| Flashbacks to the time
| Воспоминания о времени
|
| This shell-shocked apartment was the place
| Эта контуженная квартира была местом
|
| I met with your boy
| я встречалась с твоим мальчиком
|
| It’s a mortal thing, yeah, it’s a mortal thing, «Oh!»
| Это смертная вещь, да, это смертная вещь, «О!»
|
| He looked at me funny and I «Oh! | Он посмотрел на меня смешно, и я «О! |
| Oh!»
| Ой!"
|
| Think our secret’s out and a «Oh-ooh-oh!»
| Подумай, что наш секрет раскрыт, и «О-о-о-о!»
|
| I try to explain but then munitions rain
| Я пытаюсь объяснить, но затем идет дождь из боеприпасов
|
| And we’re the epicentre
| И мы в эпицентре
|
| It’s like I’m watching the A4 paper taking over the guillotine
| Как будто я смотрю, как бумага формата А4 берет верх над гильотиной.
|
| It’s like I’m watching the A4 paper taking over the guillotine
| Как будто я смотрю, как бумага формата А4 берет верх над гильотиной.
|
| And I wanna know what happened to your boyfriend
| И я хочу знать, что случилось с твоим парнем
|
| 'Cause he was looking at me like «Whoa!»
| Потому что он смотрел на меня как «Вау!»
|
| Yeah, right before the kitchen was a dustbowl
| Да, прямо перед тем, как кухня превратилась в свалку
|
| And tossing me the keys and I can’t forget how
| И бросает мне ключи, и я не могу забыть, как
|
| And everything just coming through the windows
| И все просто проходит через окна
|
| And half the street was under my nails
| И пол-улицы было под моими ногтями
|
| It’s like we’re sitting in a Faraday cage
| Как будто мы сидим в клетке Фарадея
|
| When the lights all failed
| Когда все огни потерпели неудачу
|
| I fly through the walls
| я лечу сквозь стены
|
| All pieces colliding and I
| Все части сталкиваются, и я
|
| See Raymond apart
| Увидеть Раймонда отдельно
|
| He’s a-frowning now, wagging a finger at me, «Boy!»
| Он теперь хмурится, грозит мне пальцем: «Мальчик!»
|
| His knees bend the other way and «Boy! | Его колени сгибаются в другую сторону и «Боже! |
| Boy!»
| Мальчик!"
|
| Are you guys together, honey? | Вы, ребята, вместе, дорогая? |
| «B-b-boy!»
| «Б-би-бой!»
|
| Oh, but now I can’t find his torso
| О, но теперь я не могу найти его торс
|
| «Hmm, hmm, hmm,» I guess you’re separated now
| «Хм, хм, хм», я думаю, вы сейчас расстались
|
| It’s like I’m watching the A4 paper taking over the guillotine
| Как будто я смотрю, как бумага формата А4 берет верх над гильотиной.
|
| (Monica, I just wanna know)
| (Моника, я просто хочу знать)
|
| It’s like I’m watching the A4 paper taking over the guillotine
| Как будто я смотрю, как бумага формата А4 берет верх над гильотиной.
|
| And I wanna know what happened to your boyfriend
| И я хочу знать, что случилось с твоим парнем
|
| 'Cause he was looking at me like «Whoa!»
| Потому что он смотрел на меня как «Вау!»
|
| Yeah, right before the kitchen was a dustbowl
| Да, прямо перед тем, как кухня превратилась в свалку
|
| And tossing me the keys and I can’t forget how
| И бросает мне ключи, и я не могу забыть, как
|
| And everything just coming through the windows
| И все просто проходит через окна
|
| And half the street was under my nails
| И пол-улицы было под моими ногтями
|
| It’s like we’re sitting in a Faraday cage
| Как будто мы сидим в клетке Фарадея
|
| When the lights all failed
| Когда все огни потерпели неудачу
|
| The lights all failed
| Все огни провалились
|
| Lucifer, you’re landing
| Люцифер, ты приземляешься
|
| (I do believe it will be business inside)
| (Я верю, что это будет бизнес внутри)
|
| Cross-hairs on the kitchen sink
| Перекрестие на кухонной раковине
|
| (It's a real spanner into my works, I think I kicked the bucket)
| (Это настоящий гаечный ключ в моих работах, я думаю, что я пнул ведро)
|
| Baby’s on the bullseye
| Ребенок в яблочко
|
| (I do believe it will be business inside)
| (Я верю, что это будет бизнес внутри)
|
| I can’t make new memories since
| Я не могу создавать новые воспоминания с тех пор, как
|
| (It's a real spanner into my works)
| (Это настоящий ключ к моим работам)
|
| -Ries since, -ries since
| -Райс с тех пор, -Райс с тех пор
|
| And I wanna know what happened to your boyfriend
| И я хочу знать, что случилось с твоим парнем
|
| 'Cause he was looking at me like «Whoa!»
| Потому что он смотрел на меня как «Вау!»
|
| Yeah, right before the kitchen was a dustbowl
| Да, прямо перед тем, как кухня превратилась в свалку
|
| And tossing me the keys and I can’t forget how
| И бросает мне ключи, и я не могу забыть, как
|
| And everything just coming through the windows
| И все просто проходит через окна
|
| And half the street was under my nails
| И пол-улицы было под моими ногтями
|
| It’s like we’re sitting in a Faraday cage
| Как будто мы сидим в клетке Фарадея
|
| When the lights all failed
| Когда все огни потерпели неудачу
|
| And now everybody gotta go hungry
| И теперь все должны голодать
|
| And everybody cover up their mouths
| И все закрывают рты
|
| And I haven’t seen the body count lately
| И я не видел подсчета тел в последнее время
|
| But looking at your faces, it must have been bad
| Но глядя на ваши лица, должно быть, это было плохо
|
| And if everybody answered their phone calls
| И если бы все отвечали на звонки
|
| But people say the army’s on fire
| Но люди говорят, что армия в огне
|
| It’s like we sitting with our parachutes on
| Как будто мы сидим с парашютами
|
| But the airport’s gone | Но аэропорта нет |