| It's hard enough to know, | Достаточно сложно узнать, |
| Where you're really supposed to go, | Куда именно ты должен идти, |
| When you're looking for a friendly face, | Когда ты ищешь дружелюбное лицо |
| Book a ticket to another place. | Или покупаешь билет куда-нибудь. |
| You move your lips to speak, | Ты двигаешь губами, чтобы сказать что-то, |
| But they look at you like you're a freak. | Но на тебя смотрят, как на чудака. |
| It's a struggle just to stay alive, | Это борьба, чтобы просто остаться в живых, |
| Journals burning in a burning fire. | Журналы сгорают в горящем пламени. |
| - | - |
| Everyone stares, but nobody ever sees you. | Все пялятся, но никто не видит тебя. |
| You go searching everywhere, | Ты ищешь везде, |
| But the feeling never leaves you. | Но это чувство никогда не покидает тебя. |
| - | - |
| And you can't always want what you get, | И ты не можешь всегда хотеть то, что получаешь, |
| When you're looking for love, | Когда ищешь любви, |
| In a cafe on the internet. | В кафе или интернете. |
| You want somewhere to hide, | Ты хочешь где-то спрятаться, |
| Where everyone can find you. | Где никто тебя не найдёт. |
| You join hands with the world and say, | Ты берёшься за руки с миром и говоришь: |
| I just want my space. | "Мне просто нужно своё место". |
| - | - |
| Some people say the future's past, | Некоторые говорят, что будущее ушло, |
| We're going down in an electro-blast. | Мы ппогибнем в электрических взрывах. |
| There are plenty other acts like you, | Существует довольно много поступков, подобных твоим, |
| Tube is full of them and they can see right | Интернет полон ими, и все могут |
| through you. | видеть тебя насквозь. |
| It's a big bad world out there, | Там большой и ужасный мир, |
| Everybody looking for a GIF to share. | Все ищут гифки*, которыми могут поделиться. |
| And you're crying out to find your friends, | И ты кричишь, чтобы найти своих друзей, |
| Turn around and they are gone again. | Обернись — они снова ушли. |
| - | - |
| Everyone stares, but nobody ever sees you. | Все пялятся, но никто не видит тебя. |
| Try to vanish in thin air, | Попробуй исчезнуть в воздухе, |
| But the feeling, it never leaves you. | Но это чувство никогда не покинет тебя. |
| - | - |
| I just want to go where nobody knows my
name, | Я просто хочу уйти туда, где никто не знает моего имени, |
| And no one notices or cares whether I came. | И никто не замечает или не беспокоится, откуда я приехал. |
| I just want my friends altogether in one place. | Я просто хочу собрать всех своих друзей вместе в одном месте. |
| I just want control over the way they see my
face. | Я просто хочу контролировать то, как они видят моё лицо. |
| I just want to friend the entire human race. | Я просто хочу подружиться со всем человечеством. |
| I just want my space. | Я просто хочу своё собственное место. |
| - | - |