| Underbara människa (оригинал) | Замечательный человек (перевод) |
|---|---|
| Jag vill byta smak | Я хочу изменить свой вкус |
| I min mun | У меня во рту |
| Ishavsblå | Арктический синий |
| Som när | Как, когда |
| Jag drömmer att jag springer | мне снится я бегу |
| Att jag lyfter | что я поднимаю |
| Orädd svävar jag så | Бесстрашный, я плаваю так |
| Jag vill byta doft | Я хочу изменить запах |
| Till något lätt | К чему-то легкому |
| Ändå fast | Все еще твердый |
| Som när | Как, когда |
| Hösten dyker från klar himmel | Осень выходит из ясного неба |
| Bland äppelträd | Среди яблонь |
| Och det blir kallt | И становится холодно |
| Jag vet en man | я знаю человека |
| Som hellre än sluta andas | Кто предпочел бы не перестать дышать |
| Sålde allt | Продано все |
| Och bara försvann | И просто исчез |
| Men jag tror man kan | Но я думаю, ты можешь |
| Byta vissa delar | Заменить некоторые детали |
| Som inte fungerar | Что не работает |
| Och bygga sig sann | И построй себя правдой |
| Tänka det | Подумай об этом |
| Känna det | Почувствуй это |
| Att jag är | что я |
| Fri | Бесплатно |
| Att vara den jag vill vara | Быть тем, кем я хочу быть |
| Underbara människa | Замечательный человек |
| Jag vill byta språk | Я хочу изменить язык |
| Runda sköna ord | Круглые красивые слова |
| Inget stort | Ничего большого |
| Utom när | За исключением случаев, когда |
| Ilskan rinner över | Гнев переполняет |
| Och jag verkligen behöver | И мне действительно нужно |
| Tömma huvudet på eld | Опустошите голову огня |
| Jag vill byta blick | Я хочу изменить свой взгляд |
| Rak klar blick | Прямой ясный взгляд |
| Som inte skyggar för något | Которые ничего не стесняются |
| Så du | Так что вы |
| Vet att det jag ser | Знай, что я вижу |
| Och det jag sänder | И что я посылаю |
| Är allt | Это все |
| Jag vet en man | я знаю человека |
| Som hellre slutar andas | Кто предпочел бы перестать дышать |
| Än står naken inför en annan | Все еще стою голой перед другим |
| Jag vet | Я знаю |
| Stackars han | Бедненький |
| För nakenhet förenar | Для наготы объединяет |
| Alla de delar | Все части |
| Vi döljer för varann | Мы прячемся друг от друга |
| Hur känns det | Каково это |
| Att du vet | То, что ты знаешь |
| Att du är | Что ты |
| Fri | Бесплатно |
| Att vara den du vill vara | Быть тем, кем ты хочешь быть |
| Underbara människa | Замечательный человек |
