Перевод текста песни Underbara människa - Eva Dahlgren

Underbara människa - Eva Dahlgren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Underbara människa, исполнителя - Eva Dahlgren. Песня из альбома Lai Lai, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Anderson
Язык песни: Шведский

Underbara människa

(оригинал)
Jag vill byta smak
I min mun
Ishavsblå
Som när
Jag drömmer att jag springer
Att jag lyfter
Orädd svävar jag så
Jag vill byta doft
Till något lätt
Ändå fast
Som när
Hösten dyker från klar himmel
Bland äppelträd
Och det blir kallt
Jag vet en man
Som hellre än sluta andas
Sålde allt
Och bara försvann
Men jag tror man kan
Byta vissa delar
Som inte fungerar
Och bygga sig sann
Tänka det
Känna det
Att jag är
Fri
Att vara den jag vill vara
Underbara människa
Jag vill byta språk
Runda sköna ord
Inget stort
Utom när
Ilskan rinner över
Och jag verkligen behöver
Tömma huvudet på eld
Jag vill byta blick
Rak klar blick
Som inte skyggar för något
Så du
Vet att det jag ser
Och det jag sänder
Är allt
Jag vet en man
Som hellre slutar andas
Än står naken inför en annan
Jag vet
Stackars han
För nakenhet förenar
Alla de delar
Vi döljer för varann
Hur känns det
Att du vet
Att du är
Fri
Att vara den du vill vara
Underbara människa

Замечательный человек

(перевод)
Я хочу изменить свой вкус
У меня во рту
Арктический синий
Как, когда
мне снится я бегу
что я поднимаю
Бесстрашный, я плаваю так
Я хочу изменить запах
К чему-то легкому
Все еще твердый
Как, когда
Осень выходит из ясного неба
Среди яблонь
И становится холодно
я знаю человека
Кто предпочел бы не перестать дышать
Продано все
И просто исчез
Но я думаю, ты можешь
Заменить некоторые детали
Что не работает
И построй себя правдой
Подумай об этом
Почувствуй это
что я
Бесплатно
Быть тем, кем я хочу быть
Замечательный человек
Я хочу изменить язык
Круглые красивые слова
Ничего большого
За исключением случаев, когда
Гнев переполняет
И мне действительно нужно
Опустошите голову огня
Я хочу изменить свой взгляд
Прямой ясный взгляд
Которые ничего не стесняются
Так что вы
Знай, что я вижу
И что я посылаю
Это все
я знаю человека
Кто предпочел бы перестать дышать
Все еще стою голой перед другим
Я знаю
Бедненький
Для наготы объединяет
Все части
Мы прячемся друг от друга
Каково это
То, что ты знаешь
Что ты
Бесплатно
Быть тем, кем ты хочешь быть
Замечательный человек
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Petroleum Och Tång 2007
Novemberregn 2007
Vad Andra Gör 2007
Ord 2007
Jag är Inte Fri 2007
När Jag Längtar 2005
Det Som Bär Mig Nu 2005
Never Again 2011
Standing In My Rain 2011
Som Ett Äventyr 2005
Sand 1998
Blackheart 1983
Guldgrävarsång 1983
För att du är här 1998
Rik och ökänd 1998
Kött och blod 1998
Lai Lai 1998
Ja 1998
Min familj 1998
Tavlor utan ram 1998

Тексты песен исполнителя: Eva Dahlgren