| Sitter på ett bärg och tittar
| Сидя на горе и наблюдая
|
| Sitter på ett berg och tittar på havet
| Сидя на горе и глядя на море
|
| Oändliga vågor
| Бесконечные волны
|
| Allt kan jag få om jag blundar
| Я могу получить все, если закрою глаза
|
| Sitter i mitt rum och blundar
| Сижу в своей комнате и закрываю глаза
|
| Sitter i mitt rum och blundar
| Сижу в своей комнате и закрываю глаза
|
| Och drömmer och bildar jag ser
| И мечтая и формируя, я вижу
|
| Är från viken där vi badar
| Из бухты, где мы купаемся
|
| Du skrattar
| Ты смеешься
|
| Jag bär hela livet inom mig
| Я ношу всю свою жизнь внутри себя
|
| När jag vill kan jag höra dig
| Когда я хочу, я слышу тебя
|
| Och du kommer hit
| И ты приходишь сюда
|
| Som i en vind till mig
| Как на ветру мне
|
| Känner en doft av dig
| Почувствуйте запах вас
|
| När jag längtar
| Когда я долго
|
| Och du kommer hit
| И ты приходишь сюда
|
| Talar så lugnt till mig
| Говорит так спокойно со мной
|
| Skrattar så ung i mig
| Смеется так молодо во мне
|
| Jag blundar och väntar
| Я закрываю глаза и жду
|
| Och du kommer hit
| И ты приходишь сюда
|
| Till mig, i mig
| Мне, во мне
|
| Sitter i ett träd och gungar
| Сидеть на дереве и качаться
|
| Bara ben och gummistövlar
| Только ноги и резиновые сапоги
|
| Och natten är ljum
| И ночь благоухает
|
| Som minnet av alla mina somrar
| Как память обо всех моих летах
|
| Ligger på en säng och tänker
| Лежу на кровати и думаю
|
| Ligger i min säng och tänker på tiden
| Лежа в своей постели, думая о времени
|
| Och svaret jag får
| И ответ я получаю
|
| Är för alla dessa stunder av saknad
| Для всех этих моментов пропавших без вести
|
| Jag bär hela livet inom mig
| Я ношу всю свою жизнь внутри себя
|
| Tiden är som havet i mig…
| Время во мне как море…
|
| Jag skulle byta alla himlens stjärnor
| Я бы поменял все звезды на небе
|
| Mot en enda timme | К одному часу |