| Där, på bryggan mellan evigheter
| Там, на мосту между вечностями
|
| Hav och himmel droppar i varann
| Море и небо сливаются друг с другом
|
| Vi, Som myror
| Мы, как муравьи
|
| Vissa hemligheter
| Некоторые секреты
|
| Föäras våra hjärnor ibland
| Наш мозг иногда движется
|
| Svar i atomer
| Ответ в атомах
|
| Ger svindlande frågor
| Задает головокружительные вопросы
|
| Och jag, jag ser det som ett äventyr
| И я рассматриваю это как приключение
|
| En fjäril i en vind som yr
| Бабочка на головокружительном ветру
|
| En jag faller en jag lyfter
| Один я падаю один я поднимаю
|
| Mot det bla
| Против этого бла
|
| En evighet, en kort sekund
| Вечность, короткая секунда
|
| Transport eller en helig stund
| Транспорт или священный момент
|
| Beror på hur man ser det
| Зависит от того, как вы это видите
|
| Vad ser du?
| Что ты видишь?
|
| Här, där jord och dorf av vinteräpplen
| Здесь, где земля и деревня озимых яблок
|
| Där dom blandas
| Где они смешаны
|
| Där ankrar tanken lätt
| Там мысль легко закрепляется
|
| Men så
| Но так
|
| I ljuset under vintergatan
| В свете под млечным путем
|
| Blir rymden
| Становится пространством
|
| I mitt hjärta mätt
| В моем сердце измеряется
|
| Och kanske vissa passioner Kräver fler dimensiore
| И, может быть, некоторые страсти требуют большего измерения
|
| Ser du detta äventyr
| Вы видите это приключение
|
| En fjäril i en vind som yr
| Бабочка на головокружительном ветру
|
| En du faller en du lyfter
| Один ты падаешь один ты поднимаешь
|
| Mot det blå
| против синего
|
| En evighet, en kort sekund
| Вечность, короткая секунда
|
| Transport eller en helig stund
| Транспорт или священный момент
|
| Beror på hur man ser det
| Зависит от того, как вы это видите
|
| Vad ser du?
| Что ты видишь?
|
| Ser du det?
| Вы видите это?
|
| Jag ser nu | сейчас смотрю |