Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sand , исполнителя - Eva Dahlgren. Песня из альбома Lai Lai, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Anderson
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sand , исполнителя - Eva Dahlgren. Песня из альбома Lai Lai, в жанре ПопSand(оригинал) |
| Jag vet |
| Jag vet det är långt till dig |
| Från där jag bor nu |
| Jag kanske inte hittar |
| Ända fram längre |
| Jag minns bara genvägen |
| Genom skogen |
| Där vi gick |
| Men jag tror |
| Den dagen då vi slutar |
| Att vika med blicken |
| Är det som när |
| Svalor flyger lågt innan regn |
| Orden irras |
| Studsar innan de landar |
| Det är så det känns |
| Ett gammalt foto |
| Jag tror jag var elva eller så |
| Din arm runt mej |
| Och livet låg som en motorväg |
| Rakt in i himmel blå |
| Vi är som sand |
| Vi är som sandkorn |
| I en vind som leker med oss |
| Sand i en vind |
| Jag vet att ingen |
| Växer upp i samma familj |
| Att alla bröder och systrar |
| Har en egen bild |
| Inte ens samma mamma och pappa |
| Hur gärna vi än vill |
| Men jag önskar så |
| Att minnet av leken |
| Ska bli så stark |
| För jag tror att det är den |
| Inte blodet |
| Som får kärleken att |
| Leta sig fram |
| Genom vuxenhetens prestigefyllda sankmarker |
| Vi hade aldrig samma drömmar |
| Men vi blandade blod på en fingertopp |
| För att det som skulle hända med oss |
| Aldrig skulle få oss att vända oss bort |
| Vända ryggen till |
| Och låta tystnaden ta över |
Песок(перевод) |
| Я знаю |
| Я знаю, что это долгий путь к тебе |
| Откуда я сейчас живу |
| я не могу найти |
| Всю дорогу дальше |
| Я просто помню ярлык |
| Через лес |
| Куда мы пошли |
| Но я думаю |
| День, когда мы закончим |
| Свернуть взглядом |
| Это как когда |
| Ласточки низко летают перед дождем |
| Орден иррас |
| Отскок перед приземлением |
| Вот как это чувствует |
| старое фото |
| Я думаю, мне было одиннадцать или около того |
| Твоя рука вокруг меня |
| И жизнь была похожа на шоссе |
| Прямо в синее небо |
| Мы как песок |
| Мы как песчинки |
| На ветру, который играет с нами |
| Песок на ветру |
| я никого не знаю |
| Вырос в одной семье |
| Что все братья и сестры |
| Имеет свой образ |
| Даже не те же мама и папа |
| Как бы мы ни хотели |
| Но я так хочу |
| Что память об игре |
| Собираюсь быть таким сильным |
| Потому что я думаю, что это |
| Не кровь |
| Что делает любовь, что |
| Найти себя |
| Через престижные болота взрослой жизни |
| У нас никогда не было одинаковых снов |
| Но мы смешали кровь на кончике пальца |
| Потому что то, что случилось бы с нами |
| Никогда не заставит нас отвернуться |
| Повернись спиной |
| И пусть тишина овладеет |
| Название | Год |
|---|---|
| Petroleum Och Tång | 2007 |
| Novemberregn | 2007 |
| Vad Andra Gör | 2007 |
| Ord | 2007 |
| Jag är Inte Fri | 2007 |
| När Jag Längtar | 2005 |
| Det Som Bär Mig Nu | 2005 |
| Never Again | 2011 |
| Standing In My Rain | 2011 |
| Som Ett Äventyr | 2005 |
| Blackheart | 1983 |
| Guldgrävarsång | 1983 |
| För att du är här | 1998 |
| Rik och ökänd | 1998 |
| Kött och blod | 1998 |
| Lai Lai | 1998 |
| Ja | 1998 |
| Min familj | 1998 |
| Underbara människa | 1998 |
| Tavlor utan ram | 1998 |