| När det väl har hänt (оригинал) | Как только это случилось (перевод) |
|---|---|
| Allting tar en vändning | Все принимает оборот |
| Igen | Очередной раз |
| Ingen vet var livet | Никто не знает, где была жизнь |
| Tar sej hän | Берет его |
| Det är inte frågan om | Это не относится к делу |
| Svart eller vitt | Черный или белый |
| Det är ingenting du ser | Ты ничего не видишь |
| Om du inte vill | Если вы не хотите, чтобы |
| Men mitt hjärta står i brand | Но мое сердце в огне |
| För dej | Для тебя |
| Och en annan | И другой |
| En rensar min hjärna | Один очищает мой мозг |
| En sen måndagskväll | Поздний вечер понедельника |
| En kysser mej i mörkret | Один целует меня в темноте |
| Och följer mej hem | И следуй за мной домой |
| En leker med tankar | Один играет с мыслями |
| En annan med min kropp | Другой с моим телом |
| Varför ska jag välja | Почему я должен выбрать |
| Jag ger mej själv | я отдаю себя |
| Tills du har gått | Пока ты не уйдешь |
| Jag vill inte leva mitt liv | Я не хочу жить своей жизнью |
| Som ett tidsfördriv | как времяпрепровождение |
| Baby be wise | Детка, будь мудрым |
| Nån sa | Кто-то сказал |
| Baby be wise | Детка, будь мудрым |
| När det väl har hänt | Как только это случилось |
| Lever för stunden | Живи моментом |
| I min evighet | В моей вечности |
| Med alla mina känslor | Со всеми моими эмоциями |
| Som en helhet | В целом |
| Men att finna lyckan | Но найти счастье |
| I nån annan | В ком-то еще |
| Är som att finna sej själv | Это как найти себя |
| Genom nån annan | Через кого-то другого |
| Som jag finner | как я нахожу |
| Dag för dag | День за днем |
| I välbehag | С удовольствием |
| Baby be wise | Детка, будь мудрым |
| Nån sa | Кто-то сказал |
| Baby be wise | Детка, будь мудрым |
| När det väl har hänt | Как только это случилось |
