Перевод текста песни Känn mej - Eva Dahlgren

Känn mej - Eva Dahlgren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Känn mej, исполнителя - Eva Dahlgren. Песня из альбома Finns det nån som bryr sig om, в жанре Рок
Дата выпуска: 22.09.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Sweden
Язык песни: Шведский

Känn mej

(оригинал)
Så drivs jag fram en vilsen själ
På programmerade trötta ben
Väntar på en buss nånstans, vet inte om
Jag kommer fram
Väntar snällt i tunnelbanekön, jag smälter
Redan in i miljön
Och i morgonsolens ljus sover du
Du gav mej hopp om en sömnlös natt
Med orden lekte vi tafatt
Det gick bra till den dag då avundsjukan
Hörde vad vi sa
Rädslan kryper fram ur varje vrå
Och jag vill skydda oss och slå
Men i sommarsolens bris sover vi
Du ger mig värme
Dina händer smeker mjukt, kom närmre
När jag är ensam, längtar
Då, då sover du
Med månen lyser rund och kall smakar
Tåren både sött och salt
Jag kan gråta när du ser för det är känslor
Jag aldrig får ge
Himlen öppnar sig igen, men det kommer
Inget regn
Och i skymningens ballad är jag varm
Men kal
I nattens mörker döljer jag att känslor
Vaknat
Jag ligger still och bara kramar
Men när jag vill krama lite till
Jag känner att jag vill
Ja, då sover du
Till solen sjunger jag en sång, för dej kan
Jag sjunga gång på gång
Min längtan blir till en orkan som lämnar
Huden tom och sval
Men när du tyst och stilla ber att jag skall
Lägga mej ner
Jag vill ge och du vill ha
Ja då, då somnar jag

Почувствуй меня

(перевод)
Вот как я вожу потерянную душу
На запрограммированные усталые ноги
Жду автобус где-то, не знаю о
Я иду
Пожалуйста, подождите в очереди в метро, ​​я таю
Уже в окружающую среду
И в свете утреннего солнца ты спишь
Ты дал мне надежду на бессонную ночь
Мы неловко играли словами
Все шло хорошо до того дня, когда ревность
Слышал, что мы сказали
Страх выползает из каждого угла
И я хочу защитить нас и нанести удар
Но на ветру летнего солнца мы спим
Ты даришь мне тепло
Твои руки нежно ласкают, подойди ближе
Когда я один, я долго
Тогда, тогда ты спишь
С сияющей луной и холодными вкусами
Слезы и сладкие, и соленые
Я могу плакать, когда ты видишь, потому что это эмоции
я никогда не смогу дать
Небо снова открывается, но оно приходит
Дождя нет
И в балладе сумерек мне тепло
Но кал
В темноте ночи я прячу эту эмоцию
Проснулся
Я лежу неподвижно и просто обнимаю
Но когда я хочу обнять еще немного
я чувствую, что хочу
Да, тогда ты спишь
Солнцу я пою песню, потому что ты можешь
Я пою снова и снова
Моя тоска превращается в ураган, который уходит
Кожа пуста и прохладна
Но когда ты тихо и тихо молишься, чтобы я
Положи меня
Я хочу дать, и ты хочешь
Ну тогда я засыпаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Petroleum Och Tång 2007
Novemberregn 2007
Vad Andra Gör 2007
Ord 2007
Jag är Inte Fri 2007
När Jag Längtar 2005
Det Som Bär Mig Nu 2005
Never Again 2011
Standing In My Rain 2011
Som Ett Äventyr 2005
Sand 1998
Blackheart 1983
Guldgrävarsång 1983
För att du är här 1998
Rik och ökänd 1998
Kött och blod 1998
Lai Lai 1998
Ja 1998
Min familj 1998
Underbara människa 1998

Тексты песен исполнителя: Eva Dahlgren