| Så drivs jag fram en vilsen själ
| Вот как я вожу потерянную душу
|
| På programmerade trötta ben
| На запрограммированные усталые ноги
|
| Väntar på en buss nånstans, vet inte om
| Жду автобус где-то, не знаю о
|
| Jag kommer fram
| Я иду
|
| Väntar snällt i tunnelbanekön, jag smälter
| Пожалуйста, подождите в очереди в метро, я таю
|
| Redan in i miljön
| Уже в окружающую среду
|
| Och i morgonsolens ljus sover du
| И в свете утреннего солнца ты спишь
|
| Du gav mej hopp om en sömnlös natt
| Ты дал мне надежду на бессонную ночь
|
| Med orden lekte vi tafatt
| Мы неловко играли словами
|
| Det gick bra till den dag då avundsjukan
| Все шло хорошо до того дня, когда ревность
|
| Hörde vad vi sa
| Слышал, что мы сказали
|
| Rädslan kryper fram ur varje vrå
| Страх выползает из каждого угла
|
| Och jag vill skydda oss och slå
| И я хочу защитить нас и нанести удар
|
| Men i sommarsolens bris sover vi
| Но на ветру летнего солнца мы спим
|
| Du ger mig värme
| Ты даришь мне тепло
|
| Dina händer smeker mjukt, kom närmre
| Твои руки нежно ласкают, подойди ближе
|
| När jag är ensam, längtar
| Когда я один, я долго
|
| Då, då sover du
| Тогда, тогда ты спишь
|
| Med månen lyser rund och kall smakar
| С сияющей луной и холодными вкусами
|
| Tåren både sött och salt
| Слезы и сладкие, и соленые
|
| Jag kan gråta när du ser för det är känslor
| Я могу плакать, когда ты видишь, потому что это эмоции
|
| Jag aldrig får ge
| я никогда не смогу дать
|
| Himlen öppnar sig igen, men det kommer
| Небо снова открывается, но оно приходит
|
| Inget regn
| Дождя нет
|
| Och i skymningens ballad är jag varm
| И в балладе сумерек мне тепло
|
| Men kal
| Но кал
|
| I nattens mörker döljer jag att känslor
| В темноте ночи я прячу эту эмоцию
|
| Vaknat
| Проснулся
|
| Jag ligger still och bara kramar
| Я лежу неподвижно и просто обнимаю
|
| Men när jag vill krama lite till
| Но когда я хочу обнять еще немного
|
| Jag känner att jag vill
| я чувствую, что хочу
|
| Ja, då sover du
| Да, тогда ты спишь
|
| Till solen sjunger jag en sång, för dej kan
| Солнцу я пою песню, потому что ты можешь
|
| Jag sjunga gång på gång
| Я пою снова и снова
|
| Min längtan blir till en orkan som lämnar
| Моя тоска превращается в ураган, который уходит
|
| Huden tom och sval
| Кожа пуста и прохладна
|
| Men när du tyst och stilla ber att jag skall
| Но когда ты тихо и тихо молишься, чтобы я
|
| Lägga mej ner
| Положи меня
|
| Jag vill ge och du vill ha
| Я хочу дать, и ты хочешь
|
| Ja då, då somnar jag | Ну тогда я засыпаю |