| Kan du finna mig en säng där jag alltid
| Можешь ли ты найти мне кровать, где я всегда
|
| Finner nattro
| Находит ночную веру
|
| Kan du finna mig en sommaräng där alla
| Можешь ли ты найти мне летний луг, где все
|
| Får leva och gro
| Может жить и прорастать
|
| Kan du nämna mej en morgon som gjort skäl
| Можете ли вы назвать меня однажды утром, кто привел причины
|
| För sitt namn
| Для его имени
|
| Kan du nämna någon, ja någon som håller
| Можете ли вы назвать кого-то, да кто-то, кто согласен
|
| Min hand även
| моя рука тоже
|
| När allting känns tungt och svårt
| Когда все кажется тяжелым и трудным
|
| Kan du finna mej en enda bok som har
| Можете ли вы найти мне хоть одну книгу, в которой
|
| Spår av sanning
| Следы правды
|
| Kan du vandra genom Vasastan och säga
| Можете ли вы пройти через Васастан и сказать
|
| Här är det blandning på människor
| Вот это смесь людей
|
| Kan du nämna ett enda land där allting byggs
| Можете ли вы назвать хоть одну страну, где все построено
|
| Runt dej
| Вокруг тебя
|
| Kan du nämna någon, ja någon som håller
| Можете ли вы назвать кого-то, да кто-то, кто согласен
|
| Din hand även
| Твоя рука тоже
|
| En vanlig vardagskväll
| Обычный будний вечер
|
| Har du gett mej en enda kram när du inte
| Ты хоть раз обнял меня, когда не
|
| Varit drogad
| Был одурманен
|
| Alla ser dej som tuff och hård för att du
| Все видят тебя жесткой и жесткой с тобой
|
| Inte vågar fråga
| Не смей спрашивать
|
| Jag vet att du undrar men svaret är svårt
| Я знаю, тебе интересно, но ответ сложен
|
| Att hitta själv
| найти себя
|
| Jag vet att längst inne är du liten och
| Я знаю, что в глубине души ты маленький и
|
| Rädd även
| тоже боюсь
|
| Om vi gjort din hud till plåt
| Если бы мы превратили вашу кожу в листовой металл
|
| Du vandrar genom gatorna sommarn
| Ты идешь по улицам летом
|
| Står i lågor
| Стоит в огне
|
| Du är ensam i massorna men inte ensam
| Ты один в массах, но не один
|
| Med dina frågor
| С вашими вопросами
|
| Men det som är rätt för dej kan jag se
| Но я вижу, что подходит тебе
|
| Som en lögn
| Как ложь
|
| Jag vill inte ljuga för dej, men allting
| Я не хочу тебе врать, но все
|
| Är nog en dröm även
| наверное тоже сон
|
| Om sommarn snart blir höst | Летом скоро будет осень |