| Här Vill Jag Vara (оригинал) | Я Хочу Быть Здесь (перевод) |
|---|---|
| Går på en väg där trädens grenar | Идет по дороге, где ветви деревьев |
| Stävjar ett sköljande regn | Сдерживает смывающий дождь |
| Famlar mig fram i dikesrenen | Шарит мой путь через канаву северный олень |
| Som aldrig leder hem | Который никогда не ведет домой |
| Hur hamnade jag här | Как я оказался здесь |
| Hur hamnade jag här | Как я оказался здесь |
| Står på en strand där havets vågor | Стоит на пляже, где морские волны |
| Som vanligt lockar till flykt | Как обычно манит к побегу |
| Flyr från ett hus till ett annat | Бегство из одного дома в другой |
| Av samma lera byggt | Из той же глины |
| Hur hamnade jag här | Как я оказался здесь |
| När drömmen jag bär, är | Когда мечта, которую я несу, |
| Här, här vill jag va' | Здесь, здесь я хочу ' |
| Få den känslan en dag | Получите это чувство однажды |
| Att här ska jag vara | Что я должен быть здесь |
| I alla mina dagar | Во все мои дни |
| Här vill jag va' | Здесь я хочу ва ' |
| I blicken du gav | Во взгляде, который ты дал |
| I orden du sa | Хорошо ты сказал |
| Där stannar jag | Вот где я остаюсь |
| Har alltid skyllt på nyfikenheten | Всегда обвинял любопытство |
| Och tagit nästä tåg | И взял следующий поезд |
| Romantiserat om att resan | Романтизировал эту поездку |
| Är mitt egentliga mål | Моя настоящая цель |
| Men det är skillnad på att gå | Но есть разница в ходьбе |
| Gå till och gå ifrån | Иди и уходи |
| Det lilla enkla är det svåra | Маленькое простое — это сложное |
| Till att korska öknar | Чтобы пересечь пустыни |
| Behövs bara vatten | Нужна только вода |
| Karta och kompass | Карта и компас |
