Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Summer Night End, исполнителя - Euthanásia. Песня из альбома IV, в жанре Метал
Дата выпуска: 20.10.2011
Лейбл звукозаписи: EUTHANASIA
Язык песни: Английский
The Summer Night End(оригинал) |
Tonight it’s the last night of two of us |
In a strange land in a hotel room |
The two of us together and yet separate. |
I’m sitting designated, head in hands |
Am I willing to wait for the minutes to come? |
It should have been a fresh start |
Summer night should have refreshed |
Our fading fumbling |
On our common quest |
I stand up and walk round the room |
I can’t find the right words, explain it to myself |
The long forgotten is talked over and over again |
Until the apocalypse of relation of human souls gets real close. |
I tell myself what a relief |
You rather run away |
I hear the door bang |
I lay my cautious self in bed |
There is no way to settle the fast running stream of thoughts |
Should I run and follow you? |
Or leave it all to the fate and time? |
Did I fall asleep or was it just a dream? |
I hear the bang at the hotel room door |
Was I hoping to read the feeling in |
your eyes and then that I might embrace you? |
Shocked I listen to the strange words |
Of policemen instead and I know the time has stopped its run for me. |
They are taking me to the road past the hotel |
Where’s a covered body in front of a car on the road. |
I’m hoping to wake up from the nightmare |
But nothing of that kind is coming |
I beseech to forgive me |
I could never imagine anything like that even in a bad dream |
Despite of all the pain and trouble of us |
I have always wanted to be close to you. |
Конец Летней Ночи(перевод) |
Сегодня последняя ночь для двоих из нас |
В чужой стране в гостиничном номере |
Мы вдвоем вместе и в то же время порознь. |
Я сижу назначенный, голова в руках |
Готов ли я ждать, пока придут минуты? |
Это должен был быть новый старт |
Летняя ночь должна была освежить |
Наше угасание |
В нашем общем поиске |
Я встаю и хожу по комнате |
Я не могу найти нужных слов, объясните это себе |
О давно забытом говорят снова и снова |
Пока апокалипсис отношений человеческих душ не станет совсем близким. |
Я говорю себе, какое облегчение |
Вы скорее убегаете |
я слышу стук в дверь |
Я ложусь осторожно в постель |
Нет способа урегулировать быстро бегущий поток мыслей |
Мне бежать и следовать за тобой? |
Или оставить все на волю судьбы и времени? |
Я заснул или это был просто сон? |
Я слышу стук в дверь гостиничного номера |
Надеялся ли я прочитать чувство в |
твои глаза, а затем, чтобы я мог обнять тебя? |
В шоке я слушаю странные слова |
Вместо полицейских, и я знаю, что время для меня остановилось. |
Меня ведут на дорогу мимо отеля |
Где накрытое тело перед машиной на дороге. |
Я надеюсь проснуться от кошмара |
Но ничего подобного не происходит |
умоляю простить меня |
Я никогда не мог представить ничего подобного даже в дурном сне |
Несмотря на всю нашу боль и беду |
Я всегда хотел быть рядом с тобой. |