| I tried to change the life you rejected.
| Я пытался изменить жизнь, которую ты отверг.
|
| When I heard funeral songs instead of cries of a newborn.
| Когда вместо криков новорожденного я услышал похоронные песни.
|
| You shut yourself away and were chocking in flames of depression.
| Ты замкнулся в себе и задыхался в пламени депрессии.
|
| You rejected hope for a full life when you
| Вы отвергли надежду на полноценную жизнь, когда
|
| lost forever a chance to give life to a child.
| навсегда потеряла шанс дать жизнь ребенку.
|
| You passed through dark curtains to a room full of candles
| Вы прошли через темные шторы в комнату, полную свечей
|
| where you were repeating prayers of your world, and left me…
| где ты повторяла молитвы своего мира, а меня оставила…
|
| There is no prayer left for today.
| На сегодня не осталось молитв.
|
| In the dark corners of the soul a flame of our suffering is dying out.
| В темных уголках души гаснет пламя наших страданий.
|
| There is no prayer left for today.
| На сегодня не осталось молитв.
|
| I will be back whenever you wish so.
| Я вернусь, когда ты пожелаешь.
|
| If you come,
| Если ты придешь,
|
| I’ll show you how much I wanted to help when your heart was bleeding.
| Я покажу тебе, как сильно я хотел помочь, когда твое сердце истекало кровью.
|
| If you come,
| Если ты придешь,
|
| I’ll show you how little was needed for you to find understanding. | Я покажу вам, как мало нужно было вам, чтобы обрести понимание. |