| tous les garçons et les filles de mon âge
| все мальчики и девочки моего возраста
|
| se promènent dans la rue deux par deux
| пройтись по улице вдвоем
|
| tous les garçons et les filles de mon âge
| все мальчики и девочки моего возраста
|
| savent bien ce que c’est d'être heureux
| хорошо знаю, что такое быть счастливым
|
| et les yeux dans les yeux et la main dans la main
| и с глазу на глаз и из рук в руки
|
| ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
| они уходят в любви без страха перед завтрашним днем
|
| oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
| да но я иду один по улицам, на душе боль
|
| oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
| да, но я иду один, потому что меня никто не любит
|
| mes jours comme mes nuits
| мои дни, как мои ночи
|
| sont en tous points pareils
| во всем одинаковы
|
| sans joies et pleins d’ennuis
| без радостей и полна бед
|
| personne ne murmure «je t’aime"à mon oreille
| никто не шепчет мне на ухо "я люблю тебя"
|
| tous les garçons et les filles de mon âge
| все мальчики и девочки моего возраста
|
| font ensemble des projets d’avenir
| вместе строить планы на будущее
|
| tous les garçons et les filles de mon âge
| все мальчики и девочки моего возраста
|
| savent très bien ce qu’aimer veut dire
| очень хорошо знаю, что такое любовь
|
| et les yeux dans les yeux et la main dans la main
| и с глазу на глаз и из рук в руки
|
| ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
| они уходят в любви без страха перед завтрашним днем
|
| oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
| да но я иду один по улицам, на душе боль
|
| oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
| да, но я иду один, потому что меня никто не любит
|
| mes jours comme mes nuits
| мои дни, как мои ночи
|
| sont en tous points pareils
| во всем одинаковы
|
| sans joies et pleins d’ennuis
| без радостей и полна бед
|
| oh! | Ой! |
| quand donc pour moi brillera le soleil?
| когда солнце будет светить для меня?
|
| comme les garçons et les filles de mon âge
| как мальчики и девочки моего возраста
|
| connaîtrais-je bientôt ce qu’est l’amour?
| скоро ли я узнаю, что такое любовь?
|
| comme les garçons et les filles de mon âge
| как мальчики и девочки моего возраста
|
| je me demande quand viendra le jour
| Интересно, когда наступит день
|
| où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
| где глаза в глазах и рука в руке
|
| j’aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
| У меня будет счастливое сердце без страха перед завтрашним днем
|
| le jour où je n’aurai plus du tout l'âme en peine
| день, когда моя душа совсем не будет болеть
|
| le jour où moi aussi j’aurai quelqu’un qui m’aime | день, когда у меня тоже будет кто-то, кто любит меня |