| Que de temps passé en surface
| Сколько времени провел на поверхности
|
| Que de temps à ne pas s’encombrer
| Какое время быть необремененным
|
| Du temps et des étoiles tombées
| Времени и падших звезд
|
| Que de temps passé en surface
| Сколько времени провел на поверхности
|
| Je me voulais léger, léger
| Я хотел быть легким, легким
|
| Du plaisir sans se retourner
| Веселье без оглядки
|
| Ce plaisir ne m’allégeait pas
| Это удовольствие не облегчило меня
|
| La beauté n’avait pas de bras
| У красоты не было рук
|
| Je rêvais d’une vie de plumes
| Я мечтал о жизни перьев
|
| Ignorais la stèle et l’enclume
| Я проигнорировал стелу и наковальню
|
| Je balayais mes propres traces
| Я подметал свои собственные следы
|
| Que de temps perdu en surface
| Какая пустая трата времени на поверхности
|
| Que de temps passé en surface
| Сколько времени провел на поверхности
|
| Que de temps à ne pas succomber
| Как долго не поддаваться
|
| Au spleen et aux étoiles plombées
| К селезенке и свинцовым звездам
|
| Que de temps passé en surface
| Сколько времени провел на поверхности
|
| L'éphémère était mon crédo
| Эфемерность была моим кредо
|
| Et hier, à la mauvaise place
| А вчера не в том месте
|
| Je n’aimais pas trop mon cerveau
| Мне не очень нравился мой мозг
|
| Mon corps envahissait l’espace
| Мое тело вторгалось в космос
|
| Et puis j’ai vu bouger la surface
| А потом я увидел движение поверхности
|
| Tout le temps venant à déborder
| Все время приходит к переполнению
|
| Je pensais ne pas y penser
| Я думал, я не думал об этом
|
| Oui mais nos pensées nous dépassent
| Да, но наши мысли выше нас
|
| Et j’ai glissé sur la surface
| И я поскользнулся на поверхности
|
| Délesté de la légèreté
| Избавился от легкости
|
| J’ai compté les étoiles tombées
| Я считал упавшие звезды
|
| Et claqué le temps perdu en surface
| И захлопнул потраченное время на поверхности
|
| Que de temps passé en surface
| Сколько времени провел на поверхности
|
| Que de temps à ne pas s’encombrer
| Какое время быть необремененным
|
| Du temps et des étoiles tombées
| Времени и падших звезд
|
| Que de temps passé en surface | Сколько времени провел на поверхности |