Перевод текста песни Au revoir mon amour - Dominique A

Au revoir mon amour - Dominique A
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au revoir mon amour , исполнителя -Dominique A
В жанре:Шансон
Дата выпуска:15.03.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Au revoir mon amour (оригинал)Прощай, любовь моя (перевод)
Ça fait bientôt une heure Прошло почти час
Que tu es arrivée что вы прибыли
Que je t’ai vue t’asseoir Что я видел, как ты садишься
À côté В сторону
Ça fait bientôt une heure Прошло почти час
Sans oser te parler Не смея говорить с тобой
Et soudain il arrive И вдруг приходит
Et vous vous en allez И ты уходишь
Au revoir mon amour Прощай моя любовь
Peut-être un autre jour Может в другой день
Peut-être une autre année Может быть, еще год
Au revoir mon amour Прощай моя любовь
La vie n’est pas finie Жизнь не закончилась
La vie n’est pas passée Жизнь не прошла
C’est une autre aujourd’hui Сегодня другой
Qui s’avance vers moi кто идет ко мне
C’est une autre et c’est toi Это другой и это ты
Qui me passe à côté Кто проходит мимо меня
C’est un nouveau visage Это новое лицо
Dont les yeux sont fermés Чьи глаза закрыты
Qui ne veut pas me connaître Кто не хочет знать меня
Ni m’aimer И не люби меня
Au revoir mon amour Прощай моя любовь
Peut-être un autre jour Может в другой день
Peut-être une autre année Может быть, еще год
Au revoir mon amour Прощай моя любовь
La vie n’est pas finie Жизнь не закончилась
La vie n’est pas passée Жизнь не прошла
Où peux-tu te trouver Где вы можете найти себя
Aujourd’hui ou es-tu Сегодня где ты
Prête à ne pas me voir Готов не видеть меня
Où es-tu? Где ты?
Te prépares-tu chez toi ты готовишь дома?
À ne pas me rencontrer не встречайся со мной
Ou bien à m’ignorer Или игнорировать меня
Où es-tu? Где ты?
À plus tard mon amour Увидимся позже моя любовь
Peut-être un autre jour Может в другой день
Peut-être une autre année Может быть, еще год
À plus tard mon amour Увидимся позже моя любовь
Nous avons tout le temps У нас все время
Je ne suis pas pressé я не нахожусь в спешке
Peut-être mon amour может быть, моя любовь
Mieux vaut ne pas s’aimer Лучше не любить друг друга
Qu’un jour ne plus s’aimerЧто в один прекрасный день больше не любить друг друга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: