Перевод текста песни Bagatelle - Yann Tiersen, Dominique A

Bagatelle - Yann Tiersen, Dominique A
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bagatelle , исполнителя -Yann Tiersen
Песня из альбома L'absente
в жанреПоп
Дата выпуска:07.04.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone, Warner Music France
Bagatelle (оригинал)Багатель (перевод)
Tiens, une petite voix me glisse quatre verites Здесь тихий голос подсовывает мне четыре правды
Qui passent la rampe et gravissent l’escalier Кто проходит пандус и поднимается по лестнице
Les jambes tirent et les yeux ont tourne, Ноги тянут и глаза кружатся,
Va savoir, oe la bouche est tombee Кто знает, куда упал рот
Comme museau leve j’ecoute, la voix je la suis, Подняв морду, я слушаю, за голосом следую,
Top le !Топ это!
Echangeons des nuits pour des nuits Давай поменяем ночи на ночи
Du coup l’aube en sort toute retournee, Вдруг заря выходит вся перевернутая,
Le bourreau a du mal a trancher. Палач пытается решить.
Et aussitet, quelqu’un manque et de rien, le jour est charge И сразу кого-то не хватает и ничего, день занят
Et tout peut se charger d’absence. И все может быть загружено отсутствием.
Rien qui sache mieux qu’elle s’absenter. Ничто не знает лучше, чем ее отсутствие.
Bagatelle, que m’as tu promis?Мелочь, что ты мне обещал?
Oe m’as-tu mene? Куда ты меня забрал?
Les petites vagues se font vite emportees, Маленькие волны быстро уносятся,
Et morflant, sous cape, comme habitue, И морфлинг, как обычно, под покровом,
On a vite sa table, ses entrees У нас быстро есть его стол, его закуски
Des retours de flamme s’annoncent, Обратные удары идут,
Leurs trains sont attendus, Их поезда ждут,
Ma pancarte est inutile, ils m’ont reconnu, Мой знак бесполезен, меня узнали,
Dans l’helice oe mes doigts sont passes В пропеллер, куда пошли мои пальцы
Je m’avance l’histoire de bien capter. Я продвигаю историю захвата хорошо.
Car rien e faire quelqu’un manque et de rien, Потому что делать нечего, кто-то пропал и ничего,
Le jour est charge, День загружен,
Et tuot peut se charger d’absence, И туот может позаботиться об отсутствии,
Rien qui sache mieux qu’elle s’absenterНичего, кто знает лучше, чем отсутствовать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: