| My Lady Blue (оригинал) | Моя Госпожа Блю (перевод) |
|---|---|
| No regrets, no tears. | Ни сожалений, ни слез. |
| Only a strange feeling, | Только странное чувство, |
| Sleeping without falling. | Сон без падений. |
| I’ll try another World | Я попробую другой мир |
| Where the water is not blue anymore, | Где вода больше не голубая, |
| Another reallity. | Другая реальность. |
| Oh, my baby I love you, | О, мой малыш, я люблю тебя, |
| My lady blue. | Моя леди голубая. |
| I’m looking for something | я что-то ищу |
| That I’ll never reach. | Которого я никогда не достигну. |
| I seek eternity. | Я ищу вечность. |
| No more sun, no more wind. | Ни солнца, ни ветра. |
| Only a strange feeling, | Только странное чувство, |
| Leaving without moving. | Уходя без движения. |
| I’ll try another World | Я попробую другой мир |
| And the sky slowly fades in my mind. | И небо медленно исчезает в моем сознании. |
| Just like a memory. | Так же, как память. |
| No more reasons, no fears | Больше никаких причин, никаких страхов |
| Only this strange feeling, | Только это странное чувство, |
| Giving without thinking. | Дарить не думая. |
| Oh, my baby I love you, | О, мой малыш, я люблю тебя, |
| My lady blue. | Моя леди голубая. |
| I’m looking for something | я что-то ищу |
| I’ll never reach. | Я никогда не достигну. |
| Baby, I love you | Детка, я люблю тебя |
| My lady blue. | Моя леди голубая. |
| I’m searching for something | я что-то ищу |
| That I’ll never reach. | Которого я никогда не достигну. |
| I seek eternity. | Я ищу вечность. |
