Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Diva Dance, исполнителя - Eric Serra. Песня из альбома Le cinquième élément, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 06.05.1997
Лейбл звукозаписи: Gaumont
Язык песни: Итальянский
The Diva Dance*(оригинал) | Танец Богини(перевод на русский) |
Il dolce suono mi colpì di sua voce! | Сладостный звук его голоса поразил меня! |
Ah, quella voce m'è qui nel cor discesa! | Ах, этот голос пронзил моё сердце! |
Edgardo! io ti son resa. Edgardo! Ah! Edgardo, mio! Si', ti son resa! | Эдгардо! Я повинуюсь тебе. Эдгардо! Ах! О мой Эдгардо! Я повинуюсь тебе! |
Fuggita io son da' tuoi nemici (nemici) | Я сбежала от твоих врагов . |
Un gelo me serpeggia nel sen! | Холод закрадывается в мою душу! |
Trema ogni fibra! | Каждая клеточка трепещет! |
Vacilla il piè! | Мои ноги не слушаются! |
Presso la fonte meco t'assidi alquanto! Si', Presso la fonte meco t'assidi | Посиди со мной у фонтана немного! Посиди со мной у фонтана. |
Ohimè, sorge il tremendo fantasma e ne separa! | Увы, ужасный фантом встаёт между нами! |
Qui ricovriamo, Edgardo, a piè dell'ara | Давай укроемся здесь, Эдгардо, у подножия алтаря. |
Sparsa è di rose! | Он усыпан розами! |
- | - |
Un'armonia celeste, di', non ascolti? | Небесная гармония.. Скажи, ты не слышишь? |
Ah, l'inno suona di nozze! | Ах, свадебный гимн играет! |
Il rito per noi s'appresta! Oh, me felice! | Они готовят для нас церемонию! О, я счастлива! |
Oh gioia che si sente, e non si dice! | О, радость в сердцах, но не на устах! |
Ardon gl'incensi! | Ладан тлеет! |
Splendon le sacre faci, splendon intorno! | Святые факелы освещают, освещают всё вокруг! |
Ecco il ministro! | Вот священник! |
Porgimi la destra! | Дай мне свою правую руку! |
Oh lieto giorno! | О, радостный день! |
Al fin son tua, al fin sei mio, | Наконец, я — твоя, наконец, ты — мой, |
A me ti dona un Dio | Мне тебя дарит Бог. |
Ogni piacer più grato, | Позволь мне поделиться |
Mi fia con te diviso | С тобой самыми сокровенными желаниями. |
Del ciel clemente un riso | Милосердные небеса улыбаются нам, |
La vita a noi sarà | Жизнь будет нашей. |
- | - |
The Diva Dance(оригинал) |
Il dolce suono mi colpìdi sua voce! |
Ah, quella voce m'èqui nel cor discesa! |
Edgardo! |
io ti son resa. |
Edgardo! |
Ah! |
Edgardo, mio! |
Si', ti son resa! |
Fuggita io son da' tuoi nemici (nemici) |
Un gelo me serpeggia nel sen! |
Trema ogni fibra! |
Vacilla il piè! |
Presso la fonte meco t’assidi alquanto! |
Si', Presso la fonte meco t’assidi |
Ohimè, sorge il tremendo fantasma e ne separa! |
Qui ricovriamo, Edgardo, a pièdell'ara |
Sparsa èdi rose! |
Un’armonia celeste, di', non ascolti? |
Ah, l’inno suona di nozze! |
Il rito per noi s’appresta! |
Oh, me felice! |
Oh gioia che si sente, e non si dice! |
Ardon gl’incensi! |
Splendon le sacre faci, splendon intorno! |
Ecco il ministro! |
Porgimi la destra! |
Oh lieto giorno! |
Al fin son tua, al fin sei mio, |
A me ti dona un Dio |
Ogni piacer piùgrato, |
Mi fia con te diviso |
Del ciel clemente un riso |
La vita a noi sarà |
Танец Дивы(перевод) |
Сладкий звук поразил меня в его голосе! |
Ах, этот голос здесь, в моем нисхождении! |
Эдгардо! |
Я сдался тебе. |
Эдгардо! |
Ах! |
Эдгардо, мой! |
Да, я сдалась тебе! |
Я бежал от твоих врагов (врагов) |
Мороз змеи меня в Сен! |
Каждое волокно дрожит! |
Нога шатается! |
В источнике я вам немного помог! |
Да, в источнике я вам помог |
Увы, ужасный призрак возникает и отделяется от него! |
Здесь мы укрываемся, Эдгардо, у подножия алтаря |
Усыпанный розами! |
Небесная гармония, скажи, разве ты не слышишь? |
Ах, гимн играет свадьбу! |
Обряд для нас готовится! |
О, счастливый я! |
О, радость, которую чувствуешь, а не говоришь! |
Ардонский ладан! |
Великолепие священного фасада, великолепие вокруг! |
Вот министр! |
Дай мне право! |
О счастливый день! |
В конце концов я твой, в конце концов ты мой, |
Бог дает мне тебя |
Каждое удовольствие более благодарным, |
Позвольте мне разделить с вами |
Смех милосердного неба |
Жизнь будет нам |