| Turn away from your broken past
| Отвернись от своего сломанного прошлого
|
| Get it 'cause I’m gettin' mine
| Получите это, потому что я получаю свое
|
| I know the way where they live inside
| Я знаю, как они живут внутри
|
| Girl, we’re runnin' out of time
| Девочка, у нас мало времени
|
| Let the music delight
| Пусть музыка радует
|
| Be the wings on the flight
| Будь крыльями в полете
|
| If it’s heavier than me
| Если это тяжелее меня
|
| 'Cause I’m 'bout to fly
| Потому что я собираюсь летать
|
| Keep the pace, baby, you’ve arrived
| Держи темп, детка, ты приехал
|
| I can see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| You’re livin' the good life
| Ты живешь хорошей жизнью
|
| Grab a drink, raise your glass
| Возьми напиток, подними свой стакан
|
| Don’t it feel right?
| Разве это не правильно?
|
| Ride your wave, make it last
| Оседлайте свою волну, сделайте ее последней
|
| It’s the good life
| Это хорошая жизнь
|
| Nothin' holdin' you back
| Ничто не сдерживает тебя
|
| It’s the good life
| Это хорошая жизнь
|
| It’s your life
| Это твоя жизнь
|
| So come on
| Ну, давай
|
| Feel the love, let it overflow
| Почувствуй любовь, позволь ей переполниться
|
| Into every corner of your life, yeah
| В каждый уголок твоей жизни, да
|
| Turn it up, I’mma let them know
| Включи, я дам им знать
|
| Keep it rockin' till the mornin' light, yeah
| Держите его зажигательным до утреннего света, да
|
| You’ve got only one shot
| У тебя есть только один выстрел
|
| Give it all that you got
| Отдай все, что у тебя есть
|
| We can do this forever
| Мы можем делать это вечно
|
| But I’m 'bout to try
| Но я собираюсь попробовать
|
| Stop and stir all they want it tonight
| Остановитесь и размешайте все, что они хотят сегодня вечером
|
| If they ever ask you why
| Если вас когда-нибудь спросят, почему
|
| Tell them this is the good life
| Скажи им, что это хорошая жизнь
|
| If you dream it again
| Если тебе это снится снова
|
| Don’t it feel right?
| Разве это не правильно?
|
| Say goodbye to your past
| Попрощайтесь со своим прошлым
|
| It’s the good life
| Это хорошая жизнь
|
| Baby, no turnin' back
| Детка, нет пути назад
|
| It’s the good life
| Это хорошая жизнь
|
| It’s your life
| Это твоя жизнь
|
| This is the good life
| Это хорошая жизнь
|
| Grab a drink, raise your glass
| Возьми напиток, подними свой стакан
|
| Don’t it feel right?
| Разве это не правильно?
|
| Ride your wave, make it last
| Оседлайте свою волну, сделайте ее последней
|
| It’s the good life
| Это хорошая жизнь
|
| No holdin' back
| Не сдерживаться
|
| Good life
| Хорошая жизнь
|
| It’s your life
| Это твоя жизнь
|
| So many nights, I’m alone
| Так много ночей, я один
|
| Dreamin', waitin' for my moment in time
| Мечтаю, жду своего момента во времени
|
| Now I can shine on my own
| Теперь я могу сиять самостоятельно
|
| Thinkin' all this world is already mine
| Думаю, весь этот мир уже мой
|
| Can’t shake me down, feel this crown
| Не могу потрясти меня, почувствуй эту корону
|
| I’mma bother like never before
| Я беспокоюсь, как никогда раньше
|
| Don’t turn this down, look around
| Не отказывайся от этого, оглянись вокруг
|
| Take a chance on this life that you’ve been waiting for
| Рискни этой жизнью, которую ты так долго ждал
|
| Can’t you feel that it’s your time to shine?
| Разве ты не чувствуешь, что пришло твое время сиять?
|
| Make it real, just live your dream tonight
| Сделайте это реальным, просто живите своей мечтой сегодня вечером
|
| Yes, you’re livin' the good life
| Да, ты живешь хорошей жизнью
|
| Grab a drink, raise your glass
| Возьми напиток, подними свой стакан
|
| Don’t it feel right?
| Разве это не правильно?
|
| Ride your wave, make it last
| Оседлайте свою волну, сделайте ее последней
|
| It’s the good life
| Это хорошая жизнь
|
| Holdin' you back
| Удерживаю тебя
|
| Good life
| Хорошая жизнь
|
| It’s your life
| Это твоя жизнь
|
| Tell them this is the good life
| Скажи им, что это хорошая жизнь
|
| If you dream it again
| Если тебе это снится снова
|
| Don’t it feel right?
| Разве это не правильно?
|
| Say goodbye to your past
| Попрощайтесь со своим прошлым
|
| It’s the good life
| Это хорошая жизнь
|
| No turnin' back
| Нет пути назад
|
| It’s the good life
| Это хорошая жизнь
|
| It’s your life
| Это твоя жизнь
|
| This is the good life
| Это хорошая жизнь
|
| (Feel right)
| (Хорошо чувстовать)
|
| It feels so good
| Оно кажется таким приятным
|
| (Good life)
| (Хорошая жизнь)
|
| (Good life)
| (Хорошая жизнь)
|
| It’s your life
| Это твоя жизнь
|
| Good life
| Хорошая жизнь
|
| Feel right
| Хорошо чувстовать
|
| (Feels good, feels good)
| (Чувствует себя хорошо, чувствует себя хорошо)
|
| Good life
| Хорошая жизнь
|
| Good life | Хорошая жизнь |