| So fare ye well, my ramblin' boy
| Так что прощай, мой бессвязный мальчик
|
| May all your rambles bring you joy
| Пусть все твои прогулки приносят тебе радость
|
| So fare ye well, my ramblin' boy
| Так что прощай, мой бессвязный мальчик
|
| May all your rambles bring you joy
| Пусть все твои прогулки приносят тебе радость
|
| He was a man and a friend always
| Он всегда был мужчиной и другом
|
| We rambled 'round in the hard, old days
| Мы бродили в тяжелые старые времена
|
| He never cared if I had no dough
| Ему было все равно, если у меня не было денег
|
| We rambled 'round in the rain and snow
| Мы бродили под дождем и снегом
|
| So fare ye well, my ramblin' boy
| Так что прощай, мой бессвязный мальчик
|
| May all your rambles bring you joy
| Пусть все твои прогулки приносят тебе радость
|
| So fare ye well, my ramblin' boy
| Так что прощай, мой бессвязный мальчик
|
| May all your rambles bring you joy
| Пусть все твои прогулки приносят тебе радость
|
| In Tulsa town we chanced to stray
| В городе Талса мы случайно заблудились
|
| We thought we’d try to work one day
| Мы думали, что однажды попытаемся поработать
|
| The boss said he had room for one
| Босс сказал, что у него есть место для одного
|
| Says my old pal, «We'd rather bum.»
| Мой старый приятель говорит: «Мы лучше сожжем».
|
| So fare ye well, my ramblin' boy
| Так что прощай, мой бессвязный мальчик
|
| May all your rambles bring you joy
| Пусть все твои прогулки приносят тебе радость
|
| So fare ye well, my ramblin' boy
| Так что прощай, мой бессвязный мальчик
|
| May all your rambles bring you joy
| Пусть все твои прогулки приносят тебе радость
|
| Late one night in a jungle camp
| Однажды поздно ночью в лагере в джунглях
|
| The weather it was cold and damp
| Погода была холодной и сырой
|
| He got the chills and he got 'em bad
| Он получил озноб, и он получил их плохо
|
| I lost the only friend I had
| Я потерял единственного друга, который у меня был
|
| So fare ye well, my ramblin' boy
| Так что прощай, мой бессвязный мальчик
|
| May all your rambles bring you joy
| Пусть все твои прогулки приносят тебе радость
|
| So fare ye well, my ramblin' boy
| Так что прощай, мой бессвязный мальчик
|
| May all your rambles bring you joy
| Пусть все твои прогулки приносят тебе радость
|
| He left me here to ramble on
| Он оставил меня здесь, чтобы болтать
|
| My ramblin' pal is dead and gone
| Мой бродячий приятель мертв и ушел
|
| Now, if when we die we go somewhere
| Теперь, если, когда мы умрем, мы отправимся куда-нибудь
|
| I’ll bet you a dollar he’s ramblin' there
| Готов поспорить на доллар, что он там бродит
|
| So fare ye well, my ramblin' boy
| Так что прощай, мой бессвязный мальчик
|
| May all your rambles bring you joy
| Пусть все твои прогулки приносят тебе радость
|
| So fare ye well, my ramblin' boy
| Так что прощай, мой бессвязный мальчик
|
| May all your rambles bring you joy | Пусть все твои прогулки приносят тебе радость |