Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Can't Relive the Past, исполнителя - Eric Andersen.
Дата выпуска: 21.02.2000
Язык песни: Английский
You Can't Relive the Past(оригинал) |
What’s said is said, what’s done is done |
you can’t relive the past |
the water’s blown and so’s the bridge |
you can’t relive the past |
memory runs right by your eyes |
so real and so fast |
the dam is burst the acid’s spilt |
you can’t relive the past |
You can’t relive the past |
you can’t relive the past |
the dam is burst the acid’s spilt |
you can’t relive the past |
I sat beauty on my knees |
you can’t relive the past |
I ran my guns for Robert E. Lee |
you can’t relive the past |
one lesson learned from poetry |
you can’t hide behind the mask |
no mask could hide your liberty |
you can’t relive the past |
You can’t relive the past |
you can’t relive the past |
no mask could hide your liberty |
you can’t relive the past |
BRIDGE: |
You life turns grey, the kids leave school |
it’s so subtle, it’s so cruel |
your knee has gotten rusty |
the wild west got taped fast |
you sit alone with your remote control |
but you can’t relive the past |
You can’t relive the past |
you can’t relive the past |
you sit alone with your remote control |
you can’t relive the past |
Amuse yourself with anything |
you can’t relive the past |
mistakes are what they’ll always be you can’t relive the past |
the many things you thought you’d save |
were like stocks in a crash |
your future’s now just gettin up you can’t relive the past |
You can’t relive the past |
you can’t relive the past |
your future’s now just gettin up you can’t relive the past |
Did you really think this would would change |
your future’s now just gettin up you can’t relive the past |
reality’s not what the headlines say |
your future’s now just gettin up you can’t relive the past |
then suddenly it’s all over |
before the sail reached the top-most mast |
you’re driftin like a wooden doll |
you can’t relive the past |
You can’t relive the past |
you can’t relive the past |
you’re driftin like a wooden doll |
you can’t relive the past |
BRIDGE: |
I walked out to Dexter Street |
at the crossroads I heard a saxophone |
so many loves are dead and gone |
so many lives have crashed |
I’ll never know what to make of it except you can’t relive the past |
You can’t relive the past |
you can’t relive the past |
I’ll never know what to make of it you can’t relive the past |
I wake up now that’s all I know |
you can’t relive the past |
the future’s constant tyranny |
you can’t relive the past |
tomorrow I might draw a map |
but most plans never last |
still it’s fun though you know |
you can’t relive the past |
You can’t relive the past |
you can’t relive the past |
still it’s fun though you know |
you can’t relive the past |
You can’t relive the past |
you can’t relive the past |
still it’s fun though you know |
you can’t relive the past |
Вы не можете Снова Пережить Прошлое(перевод) |
Что сказано, то сказано, что сделано, то сделано |
ты не можешь пережить прошлое |
вода взорвана и мост тоже |
ты не можешь пережить прошлое |
память пробегает прямо у тебя перед глазами |
так реально и так быстро |
прорвало плотину, разлилась кислота |
ты не можешь пережить прошлое |
Вы не можете пережить прошлое |
ты не можешь пережить прошлое |
прорвало плотину, разлилась кислота |
ты не можешь пережить прошлое |
Я посадил красавицу на колени |
ты не можешь пережить прошлое |
Я управлял своим оружием для Роберта Э. Ли |
ты не можешь пережить прошлое |
один урок из поэзии |
нельзя спрятаться за маской |
никакая маска не может скрыть вашу свободу |
ты не можешь пережить прошлое |
Вы не можете пережить прошлое |
ты не можешь пережить прошлое |
никакая маска не может скрыть вашу свободу |
ты не можешь пережить прошлое |
МОСТ: |
Ваша жизнь становится серой, дети уходят из школы |
это так тонко, это так жестоко |
твое колено заржавело |
Дикий Запад быстро записали |
ты сидишь один со своим пультом |
но ты не можешь пережить прошлое |
Вы не можете пережить прошлое |
ты не можешь пережить прошлое |
ты сидишь один со своим пультом |
ты не можешь пережить прошлое |
Развлекайтесь чем угодно |
ты не можешь пережить прошлое |
ошибки - это то, чем они всегда будут, вы не можете пережить прошлое |
многие вещи, которые вы думали, что спасете |
были как акции в крахе |
ваше будущее только начинается, вы не можете пережить прошлое |
Вы не можете пережить прошлое |
ты не можешь пережить прошлое |
ваше будущее только начинается, вы не можете пережить прошлое |
Вы действительно думали, что это изменится |
ваше будущее только начинается, вы не можете пережить прошлое |
реальность не то, что говорят заголовки |
ваше будущее только начинается, вы не можете пережить прошлое |
потом вдруг все кончено |
до того, как парус достиг самой верхней мачты |
ты дрейфуешь как деревянная кукла |
ты не можешь пережить прошлое |
Вы не можете пережить прошлое |
ты не можешь пережить прошлое |
ты дрейфуешь как деревянная кукла |
ты не можешь пережить прошлое |
МОСТ: |
Я вышел на Декстер-стрит |
на перекрестке я услышал саксофон |
так много любви умерло и ушло |
так много жизней разбилось |
Я никогда не узнаю, что с этим делать, кроме того, что ты не можешь пережить прошлое |
Вы не можете пережить прошлое |
ты не можешь пережить прошлое |
Я никогда не узнаю, что с этим делать, ты не можешь пережить прошлое |
Я просыпаюсь, это все, что я знаю |
ты не можешь пережить прошлое |
постоянная тирания будущего |
ты не можешь пережить прошлое |
завтра я могу нарисовать карту |
но большинство планов никогда не длятся |
все равно это весело, хотя вы знаете |
ты не можешь пережить прошлое |
Вы не можете пережить прошлое |
ты не можешь пережить прошлое |
все равно это весело, хотя вы знаете |
ты не можешь пережить прошлое |
Вы не можете пережить прошлое |
ты не можешь пережить прошлое |
все равно это весело, хотя вы знаете |
ты не можешь пережить прошлое |