Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spanish Steps, исполнителя - Eric Andersen.
Дата выпуска: 15.06.1989
Язык песни: Английский
Spanish Steps(оригинал) |
Meet me on the Spanish steps oh you will not wait long |
Near the place where we first met it was on the streets of Rome |
You were young and your eyes were bright your cheeks were flush and fair |
We were eye to eye on the Spanish steps I can see you standin there |
When I was sailing the Portland coast your face came back to me |
It became so real it was never a memory |
A friend once asked would I send a word to the one in the long blue skirt |
I didn’t want to lose you I didn’t know what one was worth |
Later on we met again and we drank by the Oslo docks |
The fire of art shot from your hands spillin freely from your heart |
More than a smell of a memory and more than a love by choice |
The thing that I remember best was the beauty in your voice |
So now it’s you and I my love and the two you bore for me |
I love you for your strength that you carry so quietly |
So let us hold our glasses high and keep our voices hid |
And take me down on this summer’s eve beneath the birches now |
Meet me on the Spanish steps oh you will not wait long |
Near the place where we first met it was on the streets of Rome |
You were young and your eyes were bright your cheeks were flush and fair |
We were eye to eye on the Spanish steps I can see you smilin there |
I still see you smilin there |
Испанская лестница(перевод) |
Встретимся на Испанских ступенях, ты не заставишь себя ждать |
Рядом с местом, где мы впервые встретились, это было на улицах Рима. |
Вы были молоды, и ваши глаза были яркими, ваши щеки были румяными и светлыми |
Мы смотрели друг другу в глаза на испанской лестнице, я вижу, ты стоишь там |
Когда я плыл по побережью Портленда, твое лицо вернулось ко мне. |
Это стало настолько реальным, что никогда не было воспоминанием |
Однажды друг спросил, не передам ли я слово той, что в длинной синей юбке. |
Я не хотел тебя терять, я не знал, чего стоил |
Позже мы снова встретились и выпили в доках Осло |
Огонь искусства, вырвавшийся из ваших рук, свободно выливается из вашего сердца |
Больше, чем запах памяти и больше, чем любовь по выбору |
Лучше всего я помню красоту твоего голоса |
Итак, теперь это ты и я, моя любовь, и двое, которых ты родила для меня. |
Я люблю тебя за твою силу, которую ты несешь так тихо |
Итак, давайте высоко поднимем наши бокалы и спрячем наши голоса |
И унеси меня в канун этого лета под березы сейчас |
Встретимся на Испанских ступенях, ты не заставишь себя ждать |
Рядом с местом, где мы впервые встретились, это было на улицах Рима. |
Вы были молоды, и ваши глаза были яркими, ваши щеки были румяными и светлыми |
Мы смотрели друг другу в глаза на Испанской лестнице, я вижу, как ты там улыбаешься |
Я все еще вижу, как ты улыбаешься там |