Перевод текста песни Foghorn - Eric Andersen

Foghorn - Eric Andersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foghorn , исполнителя -Eric Andersen
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:29.03.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Foghorn (оригинал)Туманный горн (перевод)
The harbor horn blows in the night mist Портовый рог трубит в ночном тумане
Warning ships to keep their distance Предупреждение судов, чтобы они держались на расстоянии
No ice or fog can freeze this bed of tears Ни лед, ни туман не заморозят это ложе слез
I know I ain’t goin' anywhere Я знаю, что никуда не пойду
My only mission is a prayer Моя единственная миссия - это молитва
That every thought of you could disappear Что каждая мысль о тебе может исчезнуть
There’s a foghorn blowing for the lost Туманный рог дует для потерянных
It could be singing just for us Это может быть пение только для нас
Lighthouse searches in the dark Маяк ищет в темноте
While seabells toll the deep Пока колокольчики звонят в глубину
They cannot warn or catch the tide that’s taken you and me Они не могут предупредить или поймать волну, которая унесла нас с тобой.
If I flew like a seagull Если бы я летал как чайка
I’d fly down like a thief Я бы слетел, как вор
If crime was light I’d kill the night Если бы преступление было легким, я бы убил ночь
And let the wave go free И пусть волна идет бесплатно
I’m listening while the rain is falling Я слушаю, пока идет дождь
Is there anybody calling Кто-нибудь звонит
An echo that the rain forgot to place Эхо, которое дождь забыл разместить
Did I have something of your heart У меня было что-то от твоего сердца
A shred time could not tear apart Клочок времени не мог разорвать
Time, that skinny thief without a face Время, этот тощий вор без лица
I take a look inside the mirror Я смотрю в зеркало
I still can’t recognize who’s near Я до сих пор не могу узнать, кто рядом
Someone I’d remembered from the past Кто-то, кого я помнил из прошлого
Someone I left by the trail Кто-то, кого я оставил по следу
Looking for the Holy Grail В поисках Святого Грааля
I promised him one day I would come back Я пообещал ему, что однажды я вернусь
There’s a foghorn blowing for the lost Туманный рог дует для потерянных
It could be singing just for us Это может быть пение только для нас
Lighthouse searches in the dark Маяк ищет в темноте
While seabells toll the deep Пока колокольчики звонят в глубину
They cannot warn or catch the tide that’s taken you and me Они не могут предупредить или поймать волну, которая унесла нас с тобой.
If I flew like a seagull Если бы я летал как чайка
I’d fly down like a thief Я бы слетел, как вор
If crime was light I’d kill the night Если бы преступление было легким, я бы убил ночь
And let every wave go free И пусть каждая волна идет бесплатно
I see the light fall through the leaves Я вижу, как свет падает сквозь листья
It takes its leave of you and me Он прощается с тобой и мной.
Time takes all that we forget to keep Время забирает все, что мы забываем хранить
The future keeps a grain of truth Будущее хранит крупицу правды
Scorns the past, the slaves of youth Презирает прошлое, рабы молодости
But the future cannot form one memory Но будущее не может сформировать одно воспоминание
I’m looking for my solitude Я ищу свое одиночество
Something good and make it new Что-то хорошее и сделать это новым
Something I have never tried before Что-то, чего я никогда раньше не пробовал
Show my fangs and face to you Покажи мои клыки и лицо тебе
Open hearts and gratitude Открытые сердца и благодарность
Turn the knob if someone’s at the door Поверните ручку, если кто-то стоит у двери
There’s a foghorn blowing for the lost Туманный рог дует для потерянных
It could be singing just for us Это может быть пение только для нас
Lighthouse searches in the dark Маяк ищет в темноте
While seabells toll the deep Пока колокольчики звонят в глубину
They cannot warn or catch the tide that’s taken you and me Они не могут предупредить или поймать волну, которая унесла нас с тобой.
If I flew like a seagull Если бы я летал как чайка
I’d fly down like a thief Я бы слетел, как вор
If crime was light I’d kill the night Если бы преступление было легким, я бы убил ночь
And let every wave go free И пусть каждая волна идет бесплатно
Let it go, set it free Отпусти, освободи
Let it go, set it free Отпусти, освободи
Let it go…Отпусти ситуацию…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: