Перевод текста песни Eyes of the Immigrant - Eric Andersen

Eyes of the Immigrant - Eric Andersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyes of the Immigrant, исполнителя - Eric Andersen.
Дата выпуска: 18.06.2020
Язык песни: Английский

Eyes of the Immigrant

(оригинал)
They came by day, and they came by night.
They came like cattle they were packed so tight.
They rolled on the stairways and they slept on the decks.
And the only thing they knew was they could not turn back.
They came from Sweden and they came from France.
They came from up and down along the continent.
They came in floods and they came in waves.
They came for glory and they came to escape.
Some held their breath in the morning light.
As New York Harbor came into sight.
They leaned on the rails and the decks just to see.
A statue of a lady known as «Liberty.»
Their hands gripped the rails and their eyes peered up.
Some were crying with their eyes;
some were crying with their hearts.
They were dreaming of the future;
they were crying for a chance.
Maybe the son of a shipper could even be the president.
Eyes of the healthy and eyes of the lame
Eyes of the free and the eyes of the chain
Eyes of the wealthy and eyes of the poor
Eyes of an Indian who rides nevermore
Always remember and never forget
Beneath all the dirt and beneath all the sweat
Who looked to the future and knew what it meant
But the hearts and the minds and the souls and the dreams
In the eyes, eyes of the Immigrant
Out of Ellis Island they poured like sheep
Onto the land and into the streets.
With their hands on their children and their coats on their backs
They brought nothing more than they could fit in their sacks.
Carpenters, steel workers, firemen, and cops
Peddled rags full of shoes in all the neighborhood shops.
They worked with their hands and they worked with their backs
Bringin' coal from the ground and puttin' smoke up the stacks.
Wave after wave the flood never stopped.
Soon the ones on the bottom they rose to the top.
They dreamed and they said no matter how its gotten bad,
You give to your kids the things that you never had.
Be doctors and lawyers and chairmen of the boards.
Be the guardians of peace and protectors in the wars.
You work with your knowledge and your skills and your minds.
Now its everybody’s future that you hold in your sights.
Some tried to settle, some couldn’t out of fear.
Some kept dreaming of the new frontier.
Everybody was convinced they had a place in the sun,
That it wasn’t what you were so much as what you could become.
Everybody’s future wasn’t everybody’s dream;
The land could be barren and the streets could be mean.
It was a fact in the suburbs and the farms and the shacks
That you only knew ahead there ain’t no room to fall back.
This is the land and the home of the free.
That’s what we want the whole world to believe.
Not everybody makes it to the top of the heap:
Some were brought in chains from far across the sea;
Some lost their way and some lost track;
And some realized that you can’t look back.
And sometimes you hear it but you don’t know where
The sound of the waves still crashing in your ear.
Of the immigrant…

Глаза иммигранта

(перевод)
Они пришли днем, и они пришли ночью.
Они пришли как крупный рогатый скот, они были так плотно набиты.
Они катались по лестницам и спали на палубах.
И единственное, что они знали, это то, что они не могли повернуть назад.
Они приехали из Швеции и приехали из Франции.
Они прибыли сверху и снизу по всему континенту.
Они пришли наводнениями и пришли волнами.
Они пришли за славой, и они пришли, чтобы сбежать.
Некоторые затаили дыхание в утреннем свете.
Когда в поле зрения появилась гавань Нью-Йорка.
Они опирались на поручни и палубы, просто чтобы посмотреть.
Статуя дамы, известной как «Свобода».
Их руки вцепились в перила, а глаза смотрели вверх.
Некоторые плакали глазами;
некоторые плакали всем сердцем.
Они мечтали о будущем;
они плакали о шансе.
Может быть, сын грузоотправителя мог бы даже стать президентом.
Глаза здоровых и глаза хромых
Глаза свободных и глаза цепи
Глаза богатых и глаза бедных
Глаза индейца, который больше не ездит верхом
Всегда помни и никогда не забывай
Под всей грязью и под всем потом
Кто смотрел в будущее и знал, что это значит
Но сердца и умы и души и мечты
В глазах, глазах иммигранта
С острова Эллис они хлынули, как овцы
На землю и на улицы.
С руками на своих детях и пальто на спине
Они не принесли ничего, кроме того, что могло поместиться в их мешках.
Плотники, сталелитейщики, пожарные и полицейские
Торговал тряпками, полными туфель, во всех ближайших магазинах.
Они работали руками и работали спиной
Доставать уголь из-под земли и подкидывать дым в трубы.
Волна за волной наводнение не прекращалось.
Вскоре те, что внизу, поднялись наверх.
Они мечтали, и они сказали, что как бы ни стало плохо,
Вы даете своим детям то, чего у вас никогда не было.
Будьте врачами, юристами и председателями советов.
Будьте хранителями мира и защитниками в войнах.
Вы работаете со своими знаниями, навыками и умом.
Теперь вы держите в поле зрения будущее каждого.
Кто-то пытался устроиться, кто-то не мог из-за страха.
Некоторые продолжали мечтать о новой границе.
Все были убеждены, что у них есть место под солнцем,
Что это было не столько тем, кем вы были, сколько тем, кем вы могли бы стать.
Будущее каждого не было мечтой каждого;
Земля могла быть бесплодной, а улицы могли быть злыми.
Это было фактом в пригородах, на фермах и в лачугах.
Что ты только знал, что впереди нет места для отступления.
Это земля и дом свободных.
Мы хотим, чтобы в это верил весь мир.
Не все добираются до вершины кучи:
Некоторых привезли в цепях издалека за морем;
Некоторые сбились с пути, а некоторые потеряли след;
А некоторые поняли, что нельзя оглядываться назад.
И иногда вы слышите это, но не знаете, где
Звук волн, все еще разбивающихся в ушах.
Иммигранта…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Land Is A Good Land 2011
Hey Jude 2011
Lie With Me ft. Jonas Fjeld, Eric Andersen 2002
Blue River ft. Jonas Fjeld, Eric Andersen 2002
One More Shot ft. Jonas Fjeld, Eric Andersen 2002
Baby I'm Lonesome ft. Eric Andersen, Jonas Fjeld 2002
Last Thing On My Mind ft. Eric Andersen, Jonas Fjeld 2002
I Shall Go Unbounded 2020
Sheila 2002
Hey Babe, Have You Been Cheatin' 2002
Tell Me What You Want 2009
Where Goes My Love 2009
You Can't Relive the Past ft. Lou Reed 2000
Violets Of Dawn 2005
Six Senses Of Darkness 1989
Irish Lace 1989
Spanish Steps 1989
Woman She Was Gentle 2011
A Woman Is a Prism 2011
Miss Lonely Are You Blue 2011

Тексты песен исполнителя: Eric Andersen