Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyes of the Immigrant, исполнителя - Eric Andersen.
Дата выпуска: 18.06.2020
Язык песни: Английский
Eyes of the Immigrant(оригинал) |
They came by day, and they came by night. |
They came like cattle they were packed so tight. |
They rolled on the stairways and they slept on the decks. |
And the only thing they knew was they could not turn back. |
They came from Sweden and they came from France. |
They came from up and down along the continent. |
They came in floods and they came in waves. |
They came for glory and they came to escape. |
Some held their breath in the morning light. |
As New York Harbor came into sight. |
They leaned on the rails and the decks just to see. |
A statue of a lady known as «Liberty.» |
Their hands gripped the rails and their eyes peered up. |
Some were crying with their eyes; |
some were crying with their hearts. |
They were dreaming of the future; |
they were crying for a chance. |
Maybe the son of a shipper could even be the president. |
Eyes of the healthy and eyes of the lame |
Eyes of the free and the eyes of the chain |
Eyes of the wealthy and eyes of the poor |
Eyes of an Indian who rides nevermore |
Always remember and never forget |
Beneath all the dirt and beneath all the sweat |
Who looked to the future and knew what it meant |
But the hearts and the minds and the souls and the dreams |
In the eyes, eyes of the Immigrant |
Out of Ellis Island they poured like sheep |
Onto the land and into the streets. |
With their hands on their children and their coats on their backs |
They brought nothing more than they could fit in their sacks. |
Carpenters, steel workers, firemen, and cops |
Peddled rags full of shoes in all the neighborhood shops. |
They worked with their hands and they worked with their backs |
Bringin' coal from the ground and puttin' smoke up the stacks. |
Wave after wave the flood never stopped. |
Soon the ones on the bottom they rose to the top. |
They dreamed and they said no matter how its gotten bad, |
You give to your kids the things that you never had. |
Be doctors and lawyers and chairmen of the boards. |
Be the guardians of peace and protectors in the wars. |
You work with your knowledge and your skills and your minds. |
Now its everybody’s future that you hold in your sights. |
Some tried to settle, some couldn’t out of fear. |
Some kept dreaming of the new frontier. |
Everybody was convinced they had a place in the sun, |
That it wasn’t what you were so much as what you could become. |
Everybody’s future wasn’t everybody’s dream; |
The land could be barren and the streets could be mean. |
It was a fact in the suburbs and the farms and the shacks |
That you only knew ahead there ain’t no room to fall back. |
This is the land and the home of the free. |
That’s what we want the whole world to believe. |
Not everybody makes it to the top of the heap: |
Some were brought in chains from far across the sea; |
Some lost their way and some lost track; |
And some realized that you can’t look back. |
And sometimes you hear it but you don’t know where |
The sound of the waves still crashing in your ear. |
Of the immigrant… |
Глаза иммигранта(перевод) |
Они пришли днем, и они пришли ночью. |
Они пришли как крупный рогатый скот, они были так плотно набиты. |
Они катались по лестницам и спали на палубах. |
И единственное, что они знали, это то, что они не могли повернуть назад. |
Они приехали из Швеции и приехали из Франции. |
Они прибыли сверху и снизу по всему континенту. |
Они пришли наводнениями и пришли волнами. |
Они пришли за славой, и они пришли, чтобы сбежать. |
Некоторые затаили дыхание в утреннем свете. |
Когда в поле зрения появилась гавань Нью-Йорка. |
Они опирались на поручни и палубы, просто чтобы посмотреть. |
Статуя дамы, известной как «Свобода». |
Их руки вцепились в перила, а глаза смотрели вверх. |
Некоторые плакали глазами; |
некоторые плакали всем сердцем. |
Они мечтали о будущем; |
они плакали о шансе. |
Может быть, сын грузоотправителя мог бы даже стать президентом. |
Глаза здоровых и глаза хромых |
Глаза свободных и глаза цепи |
Глаза богатых и глаза бедных |
Глаза индейца, который больше не ездит верхом |
Всегда помни и никогда не забывай |
Под всей грязью и под всем потом |
Кто смотрел в будущее и знал, что это значит |
Но сердца и умы и души и мечты |
В глазах, глазах иммигранта |
С острова Эллис они хлынули, как овцы |
На землю и на улицы. |
С руками на своих детях и пальто на спине |
Они не принесли ничего, кроме того, что могло поместиться в их мешках. |
Плотники, сталелитейщики, пожарные и полицейские |
Торговал тряпками, полными туфель, во всех ближайших магазинах. |
Они работали руками и работали спиной |
Доставать уголь из-под земли и подкидывать дым в трубы. |
Волна за волной наводнение не прекращалось. |
Вскоре те, что внизу, поднялись наверх. |
Они мечтали, и они сказали, что как бы ни стало плохо, |
Вы даете своим детям то, чего у вас никогда не было. |
Будьте врачами, юристами и председателями советов. |
Будьте хранителями мира и защитниками в войнах. |
Вы работаете со своими знаниями, навыками и умом. |
Теперь вы держите в поле зрения будущее каждого. |
Кто-то пытался устроиться, кто-то не мог из-за страха. |
Некоторые продолжали мечтать о новой границе. |
Все были убеждены, что у них есть место под солнцем, |
Что это было не столько тем, кем вы были, сколько тем, кем вы могли бы стать. |
Будущее каждого не было мечтой каждого; |
Земля могла быть бесплодной, а улицы могли быть злыми. |
Это было фактом в пригородах, на фермах и в лачугах. |
Что ты только знал, что впереди нет места для отступления. |
Это земля и дом свободных. |
Мы хотим, чтобы в это верил весь мир. |
Не все добираются до вершины кучи: |
Некоторых привезли в цепях издалека за морем; |
Некоторые сбились с пути, а некоторые потеряли след; |
А некоторые поняли, что нельзя оглядываться назад. |
И иногда вы слышите это, но не знаете, где |
Звук волн, все еще разбивающихся в ушах. |
Иммигранта… |