| I lost my eyes in the Harlan pits in the year of '56
| Я потерял глаза в карьерах Харлана в 56-м году.
|
| While pulling a faulty drill chain that was out of fix
| При вытягивании неисправной бурильной цепи, которая вышла из строя
|
| It bounded from the wheel and there concealed my doom
| Он отскочил от колеса и там скрыл мою гибель
|
| I am a blind fiddler far from my home
| Я слепой скрипач вдали от дома
|
| I went up into Louisville to visit Dr. Laine
| Я отправился в Луисвилл, чтобы навестить доктора Лейна.
|
| He operated on one of my eyes still it is the same
| Он прооперировал один из моих глаз, но он остался прежним.
|
| The Blue Ridge can’t support me, it just ain’t got the room
| Blue Ridge не может поддержать меня, у него просто нет места
|
| Would a wealthy colliery owner like to hear a fiddler’s tune?
| Хотел бы богатый владелец угольной шахты услышать мелодию скрипача?
|
| With politics and threatening tones the owners can control
| С политикой и угрожающими тонами владельцы могут контролировать
|
| And the unions have all left us a long, long time ago
| И профсоюзы давно нас покинули
|
| Machinery lying scattered, no drill sounds in the mine
| Техника разбросана, в шахте не слышно бурения
|
| For all the good a collier is, he might as well be blind
| Каким бы хорошим ни был угольщик, он все равно может быть слепым
|
| Was a time I worked a long fourteen for a short eight bucks a day
| Было время, когда я работал долгие четырнадцать за короткие восемь баксов в день
|
| You’re lucky if you’re mining, that’s what the owners say
| Вам повезло, если вы занимаетесь майнингом, так говорят владельцы
|
| And if you’ve got complaining, you’d better aim to keep it low
| И если у вас есть жалобы, вам лучше стараться держать их на низком уровне.
|
| How come they took my food stamps, does anybody know?
| Как получилось, что они забрали мои талоны на питание, кто-нибудь знает?
|
| My father was a miner’s son, a miner still is he
| Мой отец был сыном шахтера, он и сейчас шахтер
|
| But his eyes have took a fever, and there’s a shaking in his knee
| Но у него воспалились глаза, и колено дрожит
|
| The holes are closing rapidly, he cannot understand
| Дыры быстро закрываются, он не может понять
|
| A machine’s got a bigger arm than him or any other man
| У машины рука больше, чем у него или любого другого человека
|
| Plastic for the windows, cardboard for the door
| Пластик для окон, картон для двери
|
| Baby’s mouth is twisting, it’ll twist a little more
| Ротик у ребенка искривлен, он еще немного повернется
|
| «They need welders in Chicago» falls hollow to the floor
| «Им нужны сварщики в Чикаго» падает на пол
|
| How many miners made that trip a thousand times or more?
| Сколько горняков совершили эту поездку тысячу и более раз?
|
| The lights are burning bright, there’s laughter in the town
| Огни горят ярко, в городе смех
|
| But the streets are dark and empty, there ain’t a miner to be found
| Но улицы темны и пусты, шахтера не найти
|
| They’re in some lonesome hollow where the sun refuse to shine
| Они в какой-то одинокой лощине, где солнце отказывается светить
|
| And the baby’s screams are muffled in the sweetness of the wine
| И детские крики приглушены сладостью вина
|
| With a wife and four young children depending now on me
| С женой и четырьмя маленькими детьми, зависящими теперь от меня.
|
| Whatever can I serve them with? | С чем я могу их подать? |
| My God, I cannot see
| Боже мой, я не вижу
|
| Through the Blue Ridge Mountains I am content to roam
| Через горы Голубого хребта я доволен бродить
|
| Yes, I am a blind fiddler, far from my home
| Да, я слепой скрипач, далеко от дома
|
| Yes, I am a blind fiddler, far from my home | Да, я слепой скрипач, далеко от дома |