| In jeder Nacht träumst du vom Meer
| Каждую ночь тебе снится море
|
| Und weißt genau du musst
| И ты знаешь, что должен
|
| Ganz oben schwimmen
| Плыть к вершине
|
| Um zu atmen und nicht unterzugehen
| Дышать и не тонуть
|
| In dieser Nacht verlangst du mehr
| Этой ночью ты просишь больше
|
| Und dann ergreift dich die Lust
| И тогда похоть захватывает тебя
|
| Dich fallen zu lassen
| позволить тебе упасть
|
| Und den Ozean von unten zu sehen
| И увидеть океан снизу
|
| Komm lass dich treiben nach unten ins Dunkel herein
| Давай, позволь себе погрузиться во тьму
|
| Komm lass dich treiben noch tiefer du bist ganz allein
| Давай, позволь себе дрейфовать еще глубже, ты совсем один
|
| Du schwimmst und schwimmst durch das Meer
| Ты плывешь и плывешь по морю
|
| Ganz gleich wohin und woher
| Независимо от того, где и откуда
|
| Der Preis der Freiheit ist hoch
| Цена свободы высока
|
| Doch es quält dich so sehr
| Но это так мучает тебя
|
| Halt die Luft an
| Задержите дыхание
|
| Tauch tiefer
| Погрузитесь глубже
|
| Bis die Welt um dich verstummt
| Пока мир не замолкнет вокруг тебя
|
| Schwimm weiter
| продолжай плавать
|
| Wird die Luft auch knapp
| Воздуха тоже мало
|
| Unter Wasser bist du ganz allein
| Под водой ты совсем один
|
| Tauch tiefer
| Погрузитесь глубже
|
| Immer tiefer bis zum Grund
| Все глубже на дно
|
| Tauch tiefer
| Погрузитесь глубже
|
| Schwimm weiter
| продолжай плавать
|
| Bis dass der Druck den Schmerz zerbricht
| Пока давление не сломает боль
|
| Am Ende holst du Luft
| В конце вы вздохнете
|
| Und du ringst nach leben
| И ты изо всех сил пытаешься жить
|
| Weißt nicht mehr wo du bist
| Не знаю, где ты больше
|
| Du hast dich aufgegeben
| Вы сдались
|
| Dein Herz es schlägt so sehr
| Ваше сердце бьется так сильно
|
| Du quälst dich immer mehr
| Ты мучаешь себя все больше и больше
|
| Das Leben ist so grausam
| Жизнь так жестока
|
| Kalt und nass du willst nicht mehr
| Холодно и мокро, ты больше не хочешь
|
| Halt die Luft an
| Задержите дыхание
|
| Tauch tiefer
| Погрузитесь глубже
|
| Bis die Welt um dich verstummt
| Пока мир не замолкнет вокруг тебя
|
| Schwimm weiter
| продолжай плавать
|
| Wird die Luft auch knapp
| Воздуха тоже мало
|
| Unter Wasser bist du ganz allein
| Под водой ты совсем один
|
| Tauch tiefer
| Погрузитесь глубже
|
| Immer tiefer bis zum Grund
| Все глубже на дно
|
| Tauch tiefer
| Погрузитесь глубже
|
| Schwimm weiter
| продолжай плавать
|
| Bis dass der Druck den Schmerz zerbricht
| Пока давление не сломает боль
|
| Du fällst
| Вы падаете
|
| Du schwebst
| ты плаваешь
|
| Der druck
| Давление
|
| Nimmt zu
| набирает вес
|
| Halt die Luft an
| Задержите дыхание
|
| Tauch tiefer
| Погрузитесь глубже
|
| Bis die Welt um dich verstummt
| Пока мир не замолкнет вокруг тебя
|
| Schwimm weiter
| продолжай плавать
|
| Wird die Luft auch knapp
| Воздуха тоже мало
|
| Unter Wasser bist du ganz allein
| Под водой ты совсем один
|
| Tauch tiefer
| Погрузитесь глубже
|
| Immer tiefer bis zum Grund
| Все глубже на дно
|
| Tauch tiefer
| Погрузитесь глубже
|
| Schwimm weiter
| продолжай плавать
|
| Bis dass der Druck den Schmerz zerbricht | Пока давление не сломает боль |