Перевод текста песни Schattenland - Erdling, A Life Divided

Schattenland - Erdling, A Life Divided
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schattenland, исполнителя - Erdling. Песня из альбома Aus den Tiefen, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 21.01.2016
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Немецкий

Schattenland

(оригинал)
Ich steh hier im Regen
Und kein Gott spricht zu mir.
Und ich frage mich immer wieder:
Warum bin ich hier?
Aus meiner Seele ragt ein Speer.
Es gibt keine Gefühle.
Ich bin kalt und Leer.
Ich will nochmal durch’s Feuer gehen.
Bis dass mein Herz in Flammen steht.
Funken wirbeln durch die Luft.
Auf dass ich nie mehr atmen muss.
Ich denk an all die toten Wünsche.
Egal.
Wie oft ich es versuchte:
Meine Hoffnung ist verbrannt
Und schmort dahin im Schattenland.
Ich fühl mich so hilflos.
Hat mein Leben einen Grund?
Die Flamme in mir brennt nicht mehr
Und kein Wort kommt aus dem Mund.
Ich will die Ketten sprengen.
Auf das mein Geist endlich wieder frei ist.
Ich nehm den Mut zusammen.
Auf dass ich nie mehr wieder weinen muss.
Ein letztes mal
Schrei ich das Leid aus mir heraus.
Bis es weitergeht.
Bevor mein Herz in Flammen steht.

Страна теней

(перевод)
Я стою здесь под дождем
И ни один бог не говорит со мной.
И я продолжаю спрашивать себя:
Почему я здесь?
Копье торчит из моей души.
Нет никаких чувств.
Мне холодно и пусто.
Я хочу снова пройти через огонь.
Пока мое сердце не горит.
Искры кружатся в воздухе.
Чтобы мне больше никогда не пришлось дышать.
Я думаю обо всех мертвых желаниях.
Не имеет значения.
Сколько раз я пытался:
Моя надежда сожжена
И кипит далеко в тени земли.
Я чувствую себя таким беспомощным.
Есть ли в моей жизни причина?
Пламя во мне больше не горит
И ни слова не срывается с языка.
Я хочу разорвать цепи.
Так что мой разум, наконец, снова свободен.
Я набираюсь смелости.
Чтобы мне больше никогда не пришлось плакать.
Последний раз
Я кричу о своей печали.
Пока это продолжается.
Прежде чем мое сердце загорится.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sounds Like A Melody 2011
Mein Element 2017
Could You 2015
Dickicht 2016
Inside Me 2015
Blitz und Donner 2015
Heart On Fire 2011
The Most Beautiful Black 2015
Feel (Noel Pix' Icebreaker Clubcut) 2013
Frei wie der Wind 2017
Am heiligen Hain 2020
Other Side 2011
Feel 2013
Right Where I Belong 2015
Im Horizont 2016
Phoenix 2017
My Apology 2015
Burst 2015
Confronted 2020
Es gibt dich nicht 2017

Тексты песен исполнителя: Erdling
Тексты песен исполнителя: A Life Divided