Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schattenland, исполнителя - Erdling. Песня из альбома Aus den Tiefen, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 21.01.2016
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Немецкий
Schattenland(оригинал) |
Ich steh hier im Regen |
Und kein Gott spricht zu mir. |
Und ich frage mich immer wieder: |
Warum bin ich hier? |
Aus meiner Seele ragt ein Speer. |
Es gibt keine Gefühle. |
Ich bin kalt und Leer. |
Ich will nochmal durch’s Feuer gehen. |
Bis dass mein Herz in Flammen steht. |
Funken wirbeln durch die Luft. |
Auf dass ich nie mehr atmen muss. |
Ich denk an all die toten Wünsche. |
Egal. |
Wie oft ich es versuchte: |
Meine Hoffnung ist verbrannt |
Und schmort dahin im Schattenland. |
Ich fühl mich so hilflos. |
Hat mein Leben einen Grund? |
Die Flamme in mir brennt nicht mehr |
Und kein Wort kommt aus dem Mund. |
Ich will die Ketten sprengen. |
Auf das mein Geist endlich wieder frei ist. |
Ich nehm den Mut zusammen. |
Auf dass ich nie mehr wieder weinen muss. |
Ein letztes mal |
Schrei ich das Leid aus mir heraus. |
Bis es weitergeht. |
Bevor mein Herz in Flammen steht. |
Страна теней(перевод) |
Я стою здесь под дождем |
И ни один бог не говорит со мной. |
И я продолжаю спрашивать себя: |
Почему я здесь? |
Копье торчит из моей души. |
Нет никаких чувств. |
Мне холодно и пусто. |
Я хочу снова пройти через огонь. |
Пока мое сердце не горит. |
Искры кружатся в воздухе. |
Чтобы мне больше никогда не пришлось дышать. |
Я думаю обо всех мертвых желаниях. |
Не имеет значения. |
Сколько раз я пытался: |
Моя надежда сожжена |
И кипит далеко в тени земли. |
Я чувствую себя таким беспомощным. |
Есть ли в моей жизни причина? |
Пламя во мне больше не горит |
И ни слова не срывается с языка. |
Я хочу разорвать цепи. |
Так что мой разум, наконец, снова свободен. |
Я набираюсь смелости. |
Чтобы мне больше никогда не пришлось плакать. |
Последний раз |
Я кричу о своей печали. |
Пока это продолжается. |
Прежде чем мое сердце загорится. |