| Silences Of Dawn (оригинал) | Тишина Рассвета (перевод) |
|---|---|
| I heard a cry in the night | Я слышал крик в ночи |
| Then the sound of footsteps on the ground | Затем звук шагов по земле |
| I felt the brightness of the moon | Я почувствовал яркость луны |
| Upon my face and warmth of a family home… | На моем лице и тепле семейного дома… |
| As my body began to tremble | Когда мое тело начало дрожать |
| I heard the scream of a terrified child | Я услышал крик испуганного ребенка |
| An inhuman coldness seems to surround him | Его окружает нечеловеческая холодность |
| To take him… Into the silences of dawn | Взять его... В тишину рассвета |
| Kallon where are you going? | Каллон, куда ты идешь? |
| Be careful… | Будь осторожен… |
