| Stressing the fracture
| Напряжение перелома
|
| Breathing brings pain
| Дыхание приносит боль
|
| Though infinity remains
| Хотя бесконечность остается
|
| Strength is gone
| Сила ушла
|
| Provoke the confrontation
| Спровоцировать конфронтацию
|
| Building strain burning combustion
| Сжигание строительного напряжения
|
| Everlasting stain
| Вечное пятно
|
| Hunt begins, over time
| Охота начинается со временем
|
| Inching closer the pray am I
| Я приближаюсь к молитве
|
| Then divide, circle low
| Затем разделите, обведите низко
|
| Into the system vultures go
| В систему стервятники идут
|
| Lashing out at those who are pure
| Набрасываясь на тех, кто чист
|
| You stare right through me
| Ты смотришь сквозь меня
|
| The dull rusty edge
| Тусклый ржавый край
|
| That has become my mood
| Это стало моим настроением
|
| You are sold you bought the mold
| Вы проданы, вы купили форму
|
| And now your eyes see only
| И теперь твои глаза видят только
|
| The place you think I hold
| Место, которое, как вы думаете, я держу
|
| In the machine
| В машине
|
| That owns your sold
| Который владеет вашим проданным
|
| I defy your sunken mind
| Я бросаю вызов твоему затонувшему разуму
|
| To judge me by your own design
| Судить меня по собственному замыслу
|
| Hypocrite laughter, averted gaze
| Лицемерный смех, отведенный взгляд
|
| You drift through life in robotic
| Вы дрейфуете по жизни в роботе
|
| Haze
| Туман
|
| Breeding, slowly shaping
| Разведение, медленное формирование
|
| Manipulating, twisted shape
| Манипуляции, искривленная форма
|
| Conforms
| Соответствует
|
| Now locked in motion of the blind
| Теперь заперт в движении слепых
|
| When did they start
| Когда они начали
|
| To mold your thoughts
| Чтобы сформировать свои мысли
|
| Trained to be one of many
| Обученный быть одним из многих
|
| When did you shut off
| Когда ты отключился
|
| Questions in your mind
| Вопросы в вашем уме
|
| Betray yourself and fall in line
| Предать себя и попасть в очередь
|
| Where status now dictates the rule
| Где статус теперь диктует правило
|
| Loss of all hope, failed source
| Потеря всякой надежды, неудачный источник
|
| The hardened mold constricts
| Затвердевшая форма сужает
|
| What once was free
| Что когда-то было бесплатным
|
| Society’s victim, you
| Жертва общества, ты
|
| You choke on yours
| Вы задыхаетесь от своего
|
| I’ll choke on mine
| я подавлюсь своим
|
| To your hypocruÂsy you’re blind
| К вашему лицемерию вы слепы
|
| Below the surface
| Под поверхностью
|
| Who do you despide
| кого ты презираешь
|
| Your feeble self stripped of their lie | Ваше слабое я лишено их лжи |