| …And in my dreams you cross the line
| …И в моих снах ты пересекаешь черту
|
| Lopsided grin, the glint in eye
| Косая ухмылка, блеск в глазах
|
| And speak to me in words defied
| И говори со мной словами, брошенными вызовом
|
| By journey to your void
| Путем путешествия в вашу пустоту
|
| And see you with my dreaming mind
| И увидимся с моим мечтательным умом
|
| A thinker, maddened, scheming eyes
| Мыслитель, обезумевшие, коварные глаза
|
| And from four strings the notes will
| И из четырех струн будут ноты
|
| Fly
| Летать
|
| That I hear no more
| Что я больше не слышу
|
| And I cannot loosen my grip
| И я не могу ослабить хватку
|
| The final word to see you slip
| Последнее слово, чтобы увидеть, как вы поскользнулись
|
| To fall again my mind resists
| Чтобы снова упасть, мой разум сопротивляется
|
| To escape your truth
| Чтобы избежать вашей правды
|
| And will I see the day I die
| И увижу ли я день, когда умру
|
| You beckon me over the line
| Ты манишь меня за линию
|
| And learn the reason you denied
| И узнайте причину, по которой вы отказали
|
| To be
| Быть
|
| And as I wake your image flies
| И когда я просыпаюсь, твой образ летит
|
| Retreats to corner of my eye
| Отступает к уголку моего глаза
|
| To breathe my name then twitch and
| Чтобы вдохнуть мое имя, затем дергаться и
|
| Die
| Умереть
|
| Do you hear my tortured scream
| Ты слышишь мой измученный крик
|
| I walk alone | Я иду один |