Перевод текста песни Unknown - Epidemic

Unknown - Epidemic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unknown , исполнителя -Epidemic
Дата выпуска:02.08.1992
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Unknown (оригинал)Unknown (перевод)
Living out the end never knowing when. Жить до конца, не зная когда.
The plug will be pulled and you find the end. Вилка будет вытащена, и вы найдете конец.
Doomed, to uncertaintly, uncontrolled force controls reality. Обречены на неопределенную, неуправляемую силу, управляющую реальностью.
Erosion of our lives, constant ticking. Эрозия нашей жизни, постоянное тиканье.
The clock ticks as our hearts beating. Часы тикают, когда бьются наши сердца.
Grievance, anguish and pain, losses come cold, bitterness remains. Обида, тоска и боль, потери остывают, горечь остается.
Fragile lives dropping like drips of rain. Хрупкие жизни падают, как капли дождя.
Staring blankly into death’s eyes again. Снова безучастно глядя в глаза смерти.
Innocence, dumbfounded faith. Невинность, ошарашенная вера.
Hope will bring nothing, darkness always waits. Надежда ничего не принесет, тьма всегда ждет.
Gripping as you wake, life’s fragility, providence. Захватывающая, когда вы просыпаетесь, хрупкость жизни, провидение.
Of mortal lives we’re leading unknown, unseen, unscathed. Из смертных жизней мы ведем неизвестные, невидимые, невредимые.
The fragile lives we thought we once knew, to be, our own. Хрупкие жизни, которые, как нам казалось, мы когда-то знали, были нашими собственными.
Controlled by our inner selves drained, in time, or taken. Контролируется нашим внутренним «я», истощенным, со временем или взятым.
The fear we never realized set, in place, and time life’s mortality. Страх, которого мы никогда не осознавали, поставил на место и время смертность жизни.
Controverting it’s domain, permanence for whom it’s slain. Противоречие его домену, постоянству, за которого он убит.
Time and space come to a halt, exercised the right of fault. Время и пространство остановились, воспользовавшись правом вины.
Beyond sleep you will lie, freed from the flesh. Вне сна ты будешь лежать, освободившись от плоти.
Spanning the plain, existence persists? Охватывая равнину, существование продолжается?
Stand or fall do as you may, an open door will pave the way. Стойте или падайте, делайте, что хотите, открытая дверь проложит путь.
The final choice is only yours, fate you’ll find behind the door. Окончательный выбор только за вами, судьбу вы найдете за дверью.
Unknown to all, our minds to evade. Неизвестно всем, наши умы уклоняются.
Eternally unanswered the question lays. Вечно без ответа лежит вопрос.
Mental block bars, repress the fear. Бары умственного блока, подавляют страх.
The future hid from knowledge certain to appear. Будущее скрылось от знания, которое обязательно появится.
Burdened mind, for what we perceive. Отягощенный ум из-за того, что мы воспринимаем.
Forced to live with knowledge of mortality. Вынужден жить со знанием смертности.
Will we reach, step over the line. Достигнем ли мы, перешагнем черту.
Fall to fate, destiny, question unknown in our time.Падение на судьбу, судьбу, вопрос, неизвестный в наше время.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: