| Revolt For Redemption (оригинал) | Восстание За Искупление (перевод) |
|---|---|
| I feel the silence of death | Я чувствую тишину смерти |
| But I just can’t hear the sound | Но я просто не слышу звук |
| Into the arms of my faith | В объятия моей веры |
| And my heart’s beating rate is | И частота биения моего сердца |
| Slowing down | Замедление |
| It’s like a wakening sign | Это как знак пробуждения |
| With a great compromise | С отличным компромиссом |
| To fake it anyhow or anyway | Чтобы подделать это в любом случае или в любом случае |
| Before we end up crying | Прежде чем мы закончим плакать |
| Are we choosing to fade away | Мы выбираем исчезнуть |
| Before we end up dying | Прежде чем мы умрем |
| Burn inside out in this flames | Сгореть наизнанку в этом пламени |
| I don’t believe that we’re done | Я не верю, что мы закончили |
| Before you believe | Прежде чем вы поверите |
| Those innocent’s | Эти невиновные |
| Lies of very end | Ложь в самом конце |
| Just tie your eyes and listen | Просто завяжи глаза и слушай |
| Drown but never fall | Утонуть, но никогда не падать |
| I am standing tall | я стою высоко |
| To wake up and see | Чтобы проснуться и увидеть |
| What is wrong | Что не так |
| Before we end up crying | Прежде чем мы закончим плакать |
| Are we choosing to fade away | Мы выбираем исчезнуть |
| Before we end up dying | Прежде чем мы умрем |
| Stand up to the open place | Встаньте на открытое место |
| Before we end up crying | Прежде чем мы закончим плакать |
| Before we end up crying | Прежде чем мы закончим плакать |
