| There's no time for you baby | У тебя нет времени, милая, |
| No time to realize | Нет времени, чтоб осознать, что |
| Our life will be wasted. | Наша жизнь будет прожита впустую, |
| You ruin it with all your lies. | Ты разрушаешь её своей ложью. |
| Would you die for me baby | Умерла бы ты ради меня, милая? |
| 'Cos I'm dying all the time. | Потому что я умираю. |
| I'm tired of this faking | Я устал от этой лжи, |
| This time I'm gonna be strong | На этот раз я стану сильным, |
| This time I've gotta move on | На этот раз я должен двигаться дальше |
| - | - |
| You've laughed at me for the last time | Ты смеялась надо мной в последний раз, |
| No more of these bitter lies. | С меня хватит этой горькой лжи. |
| You've laughed at me for the last time | Ты смеялась надо мной в последний раз, |
| No more of these bitter lies. | С меня хватит этой горькой лжи. |
| - | - |
| You're in love with yourself baby | Ты влюблена в себя, милая, |
| Is it love we sacrifice? | Это ли та любовь, которой мы жертвуем? |
| I'm so tired of this faking. | Я так устал от этой лжи. |
| This time I'm gonna be strong | На этот раз я стану сильным, |
| This time I've gotta move on | На этот раз я должен двигаться дальше |
| - | - |
| You've laughed at me for the last time | Ты смеялась надо мной в последний раз, |
| No more of these bitter lies. | С меня хватит этой горькой лжи. |
| You've laughed at me for the last time | Ты смеялась надо мной в последний раз, |
| No more of these bitter lies. | С меня хватит этой горькой лжи. |
| - | - |
| No more lies. No more lies | Хватит лжи, хватит лгать, |
| From now on 'til the end of time. | С этого дня — и до конца жизни. |