| My Mistress (оригинал) | Моя Госпожа (перевод) |
|---|---|
| Throughout these woods a flaming dress of hers | В этих лесах ее пылающее платье |
| Caress my soul as the morning mist will come | Ласкай мою душу, когда придет утренний туман |
| The voices make me feel how I am embraced | Голоса заставляют меня чувствовать, как меня обнимают |
| By ecstatic sounds of love that she gave me | Восторженными звуками любви, которые она мне дала |
| This mo (u)rning makes me sad, my mistress won’t be here | Это утро меня огорчает, моей хозяйки здесь не будет |
| I see my mistress by the riverside | Я вижу свою любовницу на берегу реки |
| She feeds my desire with kisses of nature, blood and wine | Она питает мое желание поцелуями природы, крови и вина |
| Those falling leaves in frigid autumn day | Эти падающие листья в холодный осенний день |
| Reminds me this won’t last forever, not a day | Напоминает мне, что это не будет длиться вечно, ни дня |
| This mo (u)rning makes me sad, my mistress won’t be here | Это утро меня огорчает, моей хозяйки здесь не будет |
