| Falling in, to the eye, of disaster
| Падение, на первый взгляд, катастрофы
|
| We lay in the time
| Мы лежим во времени
|
| That is long on
| Это давно
|
| In the end
| В конце
|
| I’ve enjoyed
| мне понравилось
|
| We go faster
| Мы идем быстрее
|
| Before the call
| Перед звонком
|
| I’ve tried keeping
| Я пытался сохранить
|
| Adrenalized, adrenalize
| Адренализовать, адренализовать
|
| Don’t keep awaiting for the fall
| Не ждите падения
|
| Adrenalize, adrenalize
| Адренализовать, адренализовать
|
| Adrenalize, adrenalize
| Адренализовать, адренализовать
|
| Don’t keep awaiting for the fall
| Не ждите падения
|
| Adrenalize, we’re keeping it
| Adrenalize, мы держим его
|
| Never stop
| Никогда не останавливаться
|
| There’s no time to go faster
| Нет времени идти быстрее
|
| In the end
| В конце
|
| There’s no time to rise or fall
| Нет времени подниматься или опускаться
|
| Moving slow
| Двигаюсь медленно
|
| We were watching
| мы смотрели
|
| The disaster
| Катастрофа
|
| Before the storm
| Перед штормом
|
| I’ve tried out keeping
| Я пытался сохранить
|
| Adrenalized, adrenalize
| Адренализовать, адренализовать
|
| Don’t keep awaiting for the fall
| Не ждите падения
|
| Adrenalize, adrenalize
| Адренализовать, адренализовать
|
| Adrenalize, adrenalize
| Адренализовать, адренализовать
|
| Don’t keep awaiting for the fall
| Не ждите падения
|
| Adrenalize, I’ll try out keeping it
| Adrenalize, я постараюсь сохранить его
|
| I’m a monster
| Я монстр
|
| And I’m a failure, but
| И я неудачник, но
|
| I am finding my way
| Я нахожу свой путь
|
| I love dismiss
| я люблю увольнять
|
| Adrenalized, adrenalize
| Адренализовать, адренализовать
|
| Don’t keep awaiting for the fall
| Не ждите падения
|
| Adrenalize, adrenalize
| Адренализовать, адренализовать
|
| Adrenalize, adrenalize
| Адренализовать, адренализовать
|
| Don’t keep awaiting for the fall
| Не ждите падения
|
| Adrenalize, move, it’s time to the rise
| Адренализуйте, двигайтесь, пора на подъем
|
| Move, it’s time to the rise
| Двигайтесь, пора на подъем
|
| Forgive and die, forgive and die
| Прости и умри, прости и умри
|
| Fight, fight, fight, it’s time to rise
| Сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь, пора вставать
|
| It’s my own time to arise | Мне пора вставать |